» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

为什么很多人看英/日文电影电视是非原声不看,看香港电影电视又必须要普通话配音呢?

好莱坞拍的中国片你们会看英文版么。。。。偶觉得用英文代表一切233到死,比如兵临城下,苏德两边都说英文。。。。

一些非美国片偶也喜欢找原版看,比如法国佬雷诺的片子,说英文别扭的要死


TOP

引用:
原帖由 hugang 于 2008-9-30 22:19 发表
好多香港电影下面打的根本不是普通话字幕,你让不懂粤语的人不听国语配音听什么?
粤语也就是一种地区方言,何必要吹得跟官方语言似的。
不是的,只是粤语影视市场发展比较好罢了,而粤语又是跟普通话差距比较大的方言而已,国内的方言剧,比如疯狂的石头,如果配粤语可能也会失去韵味一个道理



TOP

引用:
原帖由 阿弄 于 2008-10-1 20:07 发表
星爷的片看国配就是渣,特别是大话西游,国配及不上原声一半
大话西游当初在香港票房差得要死,倒是在大陆上映被发掘出内涵之后才带动香港火起来


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博