» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[其他] 33号这中文翻译真的不行

posted by wap, platform: Android
绘母 The Painter Mother
灵墨 Ink
源色 Primordial Colors
刷头精 Brushkin
法语不懂,英语玩家应该很早就意识到这是画中世界了吧。英文简单直白、中文更有奇幻感,实际上起到了迷惑玩家的作用。


TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @grammyliu  于 2025-5-24 18:41 发表
喷了,我玩了90小时的英文版,没看到一个你这些词
确实是我傻逼了,自以为是地在网上看了、搜了一些东西。
自己玩的自然是中文,进游戏改语言看了,的确没一个对的……



TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @Tobar  于 2025-5-26 20:00 发表
喷了,我以为我穿越了,周六还特意进英文版翻了半天
十分抱歉,很多年没玩过英文游戏了……
听了一些关于翻译的吐槽,再搜了一下,感觉和别人吐槽的意思挺对应啊,就信了。自己也进游戏看了,完全不对的。


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博