» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

雷吉:我必须要承认《宇宙机器人》几乎能在任天堂所擅长胜过任天堂的游戏了

他自己以前也承认在私下里胆子没那么大,E3上的表演都是装出来的人设
更别提去了Gamestop之后那些加密货币和岁月史书炒股价(把黑心连锁店吹成良心,营造散户对抗华尔街叙事,方便割韭菜)之类的烂活八成也是他干的
而且就这样也没把Gamestop救回来

说白了这人跟世嘉那个卡林斯克是一回事
要说区别就是雷吉好歹还要一点点脸,没像卡林斯克那样把功劳都揽到自己这个营销人员身上,宣称只要世嘉不开了自己就能继续称霸,开了自己才导致衰落
论美国那些年的功劳,君岛达己比他大的多,雷吉就是个卖人设的戏子

[ 本帖最后由 Nemo_theCaptain 于 2025-1-23 19:41 编辑 ]


TOP

引用:
原帖由 baki 于 2025-1-23 12:58 发表
雷吉:我必须要承认《宇宙机器人》几乎能在任天堂所擅长胜过任天堂的游戏了
————————————————————————

这是什么狗屁不通的标题?
Reggie Fils-Aimé says Astro Bot ‘almost outdid Nintendo at its own game’
https://www.videogameschronicle. ... do-at-its-own-game/

标题字数放不下所以删掉了“领域”俩字
咋翻译不重要,原话就是这么个话了

[ 本帖最后由 Nemo_theCaptain 于 2025-1-23 15:05 编辑 ]



TOP

引用:
原帖由 萝卜 于 2025-1-23 14:25 发表
posted by wap, platform: iPhone
卡林司机也不行吗?索尼克是他捧起来的,营销活动也是他推的,ea也是他去谈的。功劳不该算他吗?
功劳该算给把一本早就证伪了的十年前的书不改还端出来卖中文版的火星书商

Console War这本书最大的价值是任天堂那部分,或者说荒川实那部分,几乎没有问题
但是荒川实自己也没追着这本书去自我炒作,是卡林斯克还在跟祥林嫂一样唠叨,他会唠叨到死为止的,因为他永远找不到比世嘉更风光的工作了

御宅学有没有翻译过好书?有,但是读者能不能看出好就是另一码事了
这十年历史价值最高的日本口述历史系列(虽然是不完整的浓缩版,而完整的英文版没翻译),被认为是“八卦合集”
https://bbs.tgfcer.com/thread-8381051-1-1.html

这要是八卦合集,那Console War的世嘉部分就是卡林斯克自我粉饰的谎话大全
2014年英文版出的时候Sega Retro就有一堆老人质疑里面的真实性,再过几年各种物证都冒出来把卡林斯克锤爆了
https://bbs.tgfcer.com/thread-8232864-1-1.html

如果还看不懂,我再强调一遍,御宅学的书我一本都没买,因为我全看的英文版,比中文版早3-10年
我对书的评价全部都是基于英文版的评价,英文书发售后我立刻就买,到手之后我当场就要跟其他资料做交叉比对的,我没拿陈年过时信息糊弄读者
所以我之前说的是“御宅学有一部分书我看过英文版,所以如果其他人想买我认为可以买”(比如日本口述史,比如合金弹头,这两本是顶级史料)
但我绝对不会拿中文版给自己用,已经晚太久了,太多需要改的部分了,上古游戏历史每年都有新人证物证出现,不要以为旧作的历史就是定型的
当然我知道翻译书改起来麻烦,不一定拿得到修稿同意授权
但御宅学自己写的评论那是自由的,照样不改,说明他们不是没有改的授权,而是没有改的能力,只有原样翻译搬运的能力,没有交叉比对汇总纠错的能力

什么叫索尼克是他捧起来的?索尼克他做的最大的决策是免费送卡带,剩下的都是细枝末节的玩意
如果这都算他捧起来的,那不如说索尼克是卡兹捧起来的,卡兹对企划书的贡献远比卡林斯克大,卡林斯克接盘的时候游戏都快做完了

把索尼克捧起来的第一功臣是MJ,这里说的不是索尼克3因为他的作曲实际上没留下,而是索尼克1在创作主角的时候就是照着MJ描的
没有MJ索尼克绝对不是这个样子,这是只有MJ能做的事情

而卡林斯克做的事情,换其他人都能做,只是小细节的区别而已,大方向不会变
就像雷吉做的事情其他人也能做

美国任饭喜欢雷吉,管他叫终结者,觉得他硬气,一改之前2年任天堂在E3上的风格,但雷吉自己也承认在E3的表演是营销人设
说白了PSP发售前连岩田聪都喷的比较重(他这辈子再也没说过那么重的话,就那么一两次)
那雷吉不过是按照上级的要求去干活罢了,是岩田聪认为任天堂需要重新硬气起来了,而不是雷吉自己多硬气
雷吉离开任天堂去Gamestop之后整烂活,声望明显下跌,这说明了什么,我不用再废话

[ 本帖最后由 Nemo_theCaptain 于 2025-1-23 19:39 编辑 ]


本帖最近评分记录
  • jk02 激骚 +1 恭喜发财 2025-1-23 20:24

TOP

引用:
原帖由 萝卜 于 2025-1-23 21:39 发表


跟新出的蓝皮书无关啊,这些故事不是早就有人在转,机核也做过节目
我认为创世纪在美国成功,对索尼克形象的营销,对机能的营销是非常大的因素
其次美国团队也搞定了营销网络和制定了合理的价格策略
然后一个 ...
所以说你是真的看不懂,还在班门弄斧
到现在还在从机核以及相关的火星书商那边反刍,没有自己的汇总对比总结能力就是永远是情报弱者
豆瓣上面吐槽一本游戏书烂都会说“差的就像机核投稿一样”

我也不想跟你这种可笑的水平浪费时间了
你们这些反刍者说的所谓新出的书,是2014年我就看过英文版,Sega Retro在2014年就喷过,然后这十年又被各种物证锤过一遍的,关于世嘉历史已经失去几乎价值的书
(但有任天堂的历史价值,因为荒川实不怎么撒谎)
只会吃反刍的情报弱者就是这样的
比如所谓卡林斯基对索尼克形象重塑这件事,他撒了很多慌,他把卡兹称为自己的朋友,然而这些活基本上是卡兹干的,然后卡林斯基又把功劳大包大揽在自己身上,这就是他对“朋友”的态度

你要觉得卡林斯基对索尼克有大功,那荒川实也对马里奥和宝可梦有大功,君岛达己一样对脑白金有大功(美版的标题和封面都没有川岛的名字)
但是荒川实和君岛达己不会像卡林斯基那样当祥林嫂

卡林斯基这个撒谎不打草稿的水平有多离谱?世嘉官方20周年索尼克纪录片,他居然说索尼克是第一个有TV动画的游戏
这一点当时就被Sega Retro狠狠吐槽了
更好玩的是那个纪录片播出来的时候给的画面根本不是SatAM而是索尼克X

[ 本帖最后由 Nemo_theCaptain 于 2025-1-23 22:03 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 大卫李嘉图 于 2025-1-24 02:14 发表
posted by wap, platform: iPhone
就这么说吧,卡林斯基上任那会,要是换成是你,你有没有把握能拿到SEGA MD前中期的那个销量,说多无益,就当时任天堂在美国的那个市占率,您有办法破?
索尼克不是万能的,但没有索尼克是万万不能的
有索尼克就有希望,没有就没希望,就这么简单
而卡林斯克对索尼克的参与还没卡兹多
那还不如吹卡兹

而且同捆游戏+降价这些办法难道是卡林斯克在游戏界第一个发明的?

荒川实和林肯是绝对值得大吹特吹的,但人家也不稀罕吹
只剩下卡林斯克在余生中不断的喷世嘉连带着编造谎言、拉低同事的评论
(伯尼·斯托拉最差也是功过半分,中山隼雄毁了美国土星市场,但斯托拉办好了美国DC首发,结果在卡林斯克的忽悠下,美国记者一度把斯托拉污蔑到一无是处)

[ 本帖最后由 Nemo_theCaptain 于 2025-1-24 02:22 编辑 ]

TOP

说到广告那可就更好玩了
公认MD最好的广告在英国而不是美国,但我咋没见当年英国的世嘉人现在出来吹呢
卡林斯克给美国MD的广告就是以偏概全的黑任,虽然这招确实有效,但嘲讽马里奥赛车没有速度感?这符合实际么?
英国MD广告不走这黑子路线拿出了真正的创意和幽默感

[ 本帖最后由 Nemo_theCaptain 于 2025-1-24 03:50 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 大卫李嘉图 于 2025-1-24 02:24 发表
posted by wap, platform: iPhone
一个死宅,对于现代企业管理狗屁不懂
整天跟一个疯狗似的拿着一些陈芝麻烂谷子在说事
你装尼玛呢?您老人家学贯中西,也没见您著作等身啊,京东上有几本您署名的书啊
整天是啥意思?
我冲着卡林斯克发癫的次数绝对没有他冲着世嘉发癫的次数多

书,指的是落后十年还不修正的火星书
还是拿着网文号复制一下就出书啊

大不列颠百科都说网络百科更新太快放弃实体书了
我在网上发的东西也从来没管别人要过钱,为什么非要我出书?
而且游戏书怎么保证时效性?
杂志的时效性还凑合,审核也宽松,我以前写过很多杂志,但现在已经几乎没有游戏杂志了啊

实体书现在几乎就是个倒贴钱的生意,而且审核慢,这些我都清楚
所以我前面承认这些都是难处应该理解,我也承认有几本实体书是值得买的,只不过我买了英文版就不需要中文版了

但是在出书之外那号还发网文,这没有实体书的限制了吧
结果发的是什么?shmuplations的英文,他再翻译成中文,还只发了一小部分
那shmuplations的源头是哪来的?是日本买的电子扫描件,为了图便宜还买黑白版,彩色版更贵

shmuplations只收一点patreon资助干了这么多年,我承认这个网站很伟大,起到了资料保存作用
但我又不是靠翻译shmuplations混的,我自己去找日本杂志就能做到比shmuplations翻译的更早
举个例子,野村X新川这篇,我发的早了一年,而且这本我早就拿到了,只不过以前用不上就没翻译
https://bbs.tgfcer.com/thread-8372732-1-1.html
https://shmuplations.com/nomurashinkawa/

当然,对此我没必要苛求,因为全世界游戏网站基本都这样,都把shmuplations的考古当个宝
甚至还有转载都不转载全,把同一篇拆成三篇发混日子的
https://gamecolumn.jp/blog-entry-101881.html
https://www.gamesradar.com/games ... -sees-most-in-game/
https://www.gamesradar.com/games ... disney-protagonist/
https://www.gamesradar.com/games ... takeshis-challenge/

所以说我狗屁不懂没关系,那这些个日本美国的游戏新闻网站是不是狗屁中的狗屁?

我随便翻译完了就随便发论坛是因为,这些对我来说就只是引用的原始材料,我可能只用到一句话,甚至一句话都用不到,看完了就完了
而我一篇文章需要几十上百个引用,所以翻译一篇原材料我也不觉得有多重要

这时候再拿只会翻译没有汇总能力的号来反驳我?要不要搞笑?

比我强的人当然有啊,说我跟strafefox比狗屁不是,我会直接承认的,我是修修图,人家要做的是纪录片级别的工作量,要做动态拆解
但是那种国外网站就别搞笑了,跟御宅学一样是吃shmuplations的考古碎渣,我要是二道贩子他们就是三道贩子
甚至到现在有些美国作者还要拿机翻把我的中文变成英语去参考了

有些人啥操行我可太清楚了,别人免费发东西就只当别人是工具人,稍有自己不想听的瞬间指责别人的道德三观如何如何
他们只需要召之即来呼之即去、只发自己想看的东西的人,只要对方稍微说点自己不想听的,一言不合就开喷

[ 本帖最后由 Nemo_theCaptain 于 2025-1-24 03:24 编辑 ]

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博