魔王撒旦
查看详细资料
TOP
原帖由 sigouqishi 于 2025-4-15 21:12 发表 posted by wap, platform: iPhone 这是民间汉化,并不是官方翻译 如果是官方这样翻的话我倒没啥意见的 当然也不是说官方一定就比民间的好,毕竟还有老滚这样的经典在前
原帖由 sigouqishi 于 2025-4-17 11:35 发表 posted by wap, platform: iPhone 很难理解么 官方有著作权 所以克劳德翻译成Claude这个真的没啥问题 还有卡婊把吞食天地2的人物搞成蒙古人也是 没问题不代表我觉得翻译的好,不代表不喷卡婊垃圾翻译 民间没有 ...
原帖由 sigouqishi 于 2025-4-17 13:06 发表 posted by wap, platform: iPhone 官方有解释权啊 没问题只是法律上面的没有问题 并不是说本地化得好不好,这得分开说 比如有些全篇机翻的官方又怎么可能好 此外民间普遍使用官方不同的称呼并且最终改变官方称呼 ...
原帖由 sigouqishi 于 2025-4-17 14:08 发表 posted by wap, platform: iPhone 我不是把没问题这个指在法律层面上了么 官方瞎搞不侵犯著作权吧,毕竟著作权在自己身上 自己歪曲自己见解,我觉得没这样一说的吧, 但是民间歪曲官方见解的话,就是侵犯著作权了 ...