» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

买了一个讯飞3.0翻译机,感觉比手机上那个翻译强很多。

posted by wap, platform: GOOGLE Nexus 5
手机上的讯飞翻译应该有所保留,这机器才是解锁完整版。我那蹩脚日语发音,这机器都能正确识别。


TOP

posted by wap, platform: GOOGLE Nexus 5
引用:
原帖由 @湖底的猪  于 2019-10-9 12:38 发表
然后呢?
中国人说日语翻译成中文给日本人看?
只是试试罢了,我又不懂英语,只能用日语测试。



TOP

posted by wap, platform: GOOGLE Nexus 5
引用:
原帖由 @xzsslp  于 2019-10-9 13:32 发表
是不是只有在线模式翻译准确?貌似离线不准…?楼主可以试试
我翻译的简单语句离线也还行。在线基本上可以翻译电影里面的台词。


TOP

posted by wap, platform: GOOGLE Nexus 5
引用:
原帖由 @卖哥  于 2019-10-11 10:28 发表
讯飞手机版是故意劣化的。
我还想有没有人皮角这个,然后把软件装到手机上。这个翻译机也是基于安卓系统的。
手机版就是用来给AI学习的。

TOP

posted by wap, platform: Samsung
引用:
原帖由 @心御剑  于 2019-10-11 10:31 发表
手机要是和翻译机一样那谁还买翻译机。。
可以卖软件,这样不用多买一个机器。

TOP

posted by wap, platform: Samsung
引用:
原帖由 @benquickavon  于 2019-10-12 10:16 发表
能够边看A片边翻译吗?
我测试碟中谍6,复杂语句都没问题,开头和断句越准确,翻译也越准确,都是没润色,和初翻一样。意思是完全相同的。

TOP

posted by wap, platform: Samsung
引用:
原帖由 @benquickavon  于 2019-10-12 12:04 发表
我也去买一个,E盘的200g就靠它了
没你想的那么好用,电影台词几千句,每一句你都要按键一次,虽然翻译是秒翻但是影响看电影体验。

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博