» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

Star Wars, Star Trek 谁更强?你喜欢哪个?

首先,这两个系列在题材上完全是两种类型,很难做以比较。Star Trek是科幻题材,而Star War其实是玄幻题材(魔幻?神棍?)。

个人更喜欢Star Trek,真正的Scifi迷通常是更加喜欢Star Trek的。世界观更加完备,完整,从幻想的角度来说也更加贴近“现实”。而Star War更加架空。

如果非要把Star War也归于一种科幻的话,它应该是软科幻,而Star Trek是硬科幻。

当然电影上肯定Star War要远优于Star Trek,Star Trek电影版说实话不如电视剧好看。但是如果说文化影响来讲,对电影文化影响肯定是Star War大,但是对科幻文化的影响,还是Star Trek大。


TOP

引用:
原帖由 mirokuneal 于 2009-10-11 01:51 发表

ST的导演是学物理的
SW的导演是学生物的
SW导演是学戏剧的



TOP

引用:
原帖由 Data-Lore 于 2009-10-11 19:20 发表


图里提到的这些问题,ST也基本上都犯了……
另外还要再加上: 大神  这一条
我只能怀疑你看没看过Star Trek。


TOP

引用:
原帖由 lijgame 于 2009-10-11 22:05 发表
我小时候先看的是电视台放的st的动画片
所以对st更有爱一点

每集片头都是:这是银河系最后的旅行
不知道记错台词了没
记错了,应该是:“Space: the final frontier. These are the voyages of the starship Enterprise. Its five-year mission: to explore strange new worlds, to seek out new life and new civilizations; to boldly go where no man has gone before.”

大致翻译过来是:浩瀚的宇宙空间啊,是最终的边界。这是星舰进取号的旅程,在5年的任务中,去拓展奇异的新世界,搜寻新的生命和文明,勇敢的驶向从未有人达到的地方。

TOP

引用:
原帖由 Data-Lore 于 2009-10-11 22:28 发表

好象我的ID还不够说明问题似的。
我开始看ST的时候,国内连美剧字幕组都没有,我是看英文啃完的。
从Amazon购买的ST正版书籍虽然比SW少,但也还是花了不少钱了。
那我只能说你是睁眼说瞎话了。
我懒得和你逐条讨论,举例单以和外星人沟通上,Star Trek剑桥核心人员之一:通讯官就是专门负责和不同的宗族进行沟通的,在初代是Uhura。Enterprise里面是日本人——星。特别在时间点设定比较早的Enterprise里面有很多集都是将如何和新种族建立沟通上的。

关于Star Trek里面神化的种族,比如Voyager里面出现频率很高的Q。其实我觉得无外乎是建立在讨论种族进化的终极形态和科技和神学之间的矛盾,其他类似的即便用Star Trek时代的科技水平也无法解释的东西,其实也是很正常的。这也是Star Trek核心主题Explore的一种体现。

[ 本帖最后由 BD 于 2009-10-11 22:45 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 Data-Lore 于 2009-10-11 22:49 发表

得了吧,那张图里说的“很容易就与外星种族交流”,
ST里的通用翻译机,科学性并不比《银河系漫游指南》里的鱼,以及《Farscape》里的微生物,来得更硬。
都只是为了解决与外星种族交流问题的投机取巧办法而已。 ...
通用翻译机其实就是语言数据库和高AI的翻译软件而已,有无数集中已经提到了通用翻译机的局限。还有一些非常规语言,都是通用翻译机无法处理的,最后都是想办法另辟蹊径来解决。而在Star War里面,沟通从来就不是一个问题,也不会成为一个问题。这才是那个表格所要说的Starwar中存在的问题。

神是外星高级生物的可能性在科幻题材里面屡见不鲜,如果这也成了Star Trek的问题,那么你要质疑的科幻题材的东西就多了去了。

说白了,你喜欢Starwar,所以即便你了解Star Trek也会想办法挑Star Trek的毛病;这就是典型的Fans思维,多说无益。

[ 本帖最后由 BD 于 2009-10-12 01:02 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 Data-Lore 于 2009-10-11 23:12 发表


还有伽码象限和德塔象限的诸多从未谋面的种族,也通常都是见面就交流了哦。
这种与脑电波相关的翻译机,实在和《银河系漫游指南》里的鱼没啥本质区别。

顺便,你理解错没有啊。我作为ST的老fans,又没反对ST ...
未必未谋面的种族就不能直接交流?Star Trek中多次提到了,很多种族的语言是基于类似的语言结构。只有全新的语言结构才会让翻译机无法工作。

ST虽然故事有很深的内涵性,但是ST毕竟还是以描述其庞大世界观内的各种自然科学(各种技术,新技术),人文科学(文化,奇特的社会结构等等)作为主要内容,通过这些内容来讲述道理,探讨问题的。这是都是符合典型的硬科幻的定义的。正如前面有人所说,如果Star Trek不算硬科幻的话,Starwar连软科幻都算不上。

TOP

引用:
原帖由 Data-Lore 于 2009-10-12 07:41 发表

确切说,ST里的通用翻译机并非单纯的语言翻译。根据剧中设定,它的核心原理是基于各个类人种族脑电波模式相类似。所以可以拿它和《银河系漫游指南》里的鱼相比拟。
通用翻译机在ENT里和传输机一样属于试验阶段,前 ...
我不记得翻译机的核心原理是与脑电波模式相关,我记得在ENT里面星曾经提到过关于一些语言的构词法和语法之间的共性。不止ENT里面翻译机无法工作,在其他系列里面遇到需要精神层面的沟通,翻译机都无法工作。更多时候需要Vulcan或者其他种族船员帮助沟通。

关于外星语言中关于典故方面的内容,翻译机能翻译并不矛盾。Star Trek里面曾经有过关于对新种族,新语言学习过程的介绍。有的时候是直接从对方种族的飞船上获取语言数据库信息。那么自然关于典故方面内容也可以通过这种方式获取,进而翻译机可以通过这些信息完成翻译。我不认为这有什么无法解释,或者牵强的方面。Star Trek里面天天见到新种族,有的时候这部分的内容不会每次都提及,是很正常的时期。

SW里面关于银河系互相交流几千年,所以就不存在沟通问题,是很扯淡的事情。几千年对于整个星系间的发展来说算什么啊,具有星际间Travel能力之后几千年就能探索完整个星系,整个空间?太可笑了。

[ 本帖最后由 BD 于 2009-10-12 10:16 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 otz 于 2009-10-12 22:16 发表
[posted by wap, platform: GoogleChrome]

以为谁还稀罕了不了解她呢,对装逼的人我就是爱喷
算了吧,我早就懒得理他了,典型的选择性失明。ST就算有再多的瑕疵,也比SW里面一个超牛逼的Death Star却可以让一家小战机从某个通道直接投个炸弹进去直接炸烂的设定要强百倍。

TOP

引用:
原帖由 Tiberium 于 2009-10-13 09:05 发表
目前唯一涉及到外星语言学的科幻作品是特德姜的《你一生的故事》。

其实翻译机和巴别鱼真的差得不远,有这两者的几个默认前提是,一,外星人是说话的;二,外星人与人类有一样的(考虑到星际距离,我连类似的无法 ...
Star Trek里面涉及外星文明不同沟通方式的有很多,有心灵感应,有辐射信号,多种多样。但是不可能绝大多数种族遭遇的时候都介绍一下如何建立沟通的过程。
否则的话Star Trek里面绝大多数内容都被这部分占了,很多时候为了着手其他内容,只是略过了这部分的内容罢了。

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博