→_→
魔神至尊
★★★★★★★★★★
查看详细资料
TOP
小黑屋
原帖由 doomking 于 2007-10-19 22:27 发表 反正不管怎么翻译,这个overall increase in sales都不含有累计销售得意思 给两段类似用法自己看: The last column in this table gives the ratio of each class' sales increase to the overall increase in ...
原帖由 dogsoldier 于 2007-10-19 22:21 发表 不及格的是你啊,这段话我给你翻成中文看看,Ps3的总体销量继续增加,有什么地方不对,别人根本连和上个月比较的意思都没有 再往后面讲,就跑题了,而且估计你一时半会儿也明白不了 你明白软饭英文水平非常好就行 ...
原帖由 chovosky 于 2007-10-19 22:28 发表 不当作累计销售,9月比8月低,如何解释?
原帖由 doomking 于 2007-10-19 22:29 发表 发言人是否口误和翻译是否正确是两码事
原帖由 chovosky 于 2007-10-19 22:30 发表 用口误和翻译是否正确来解释了,也就是说你已经缩到了reliability of the source了 很好,很强大 这帖的确值得收藏
天外飞仙
为情所困
原帖由 doomking 于 2007-10-19 22:28 发表 基本词汇能力低下还谈英语水平,以为翻译是YY么 这就是自我感觉良好么
原帖由 dogsoldier 于 2007-10-19 22:32 发表 看到你,我的自我感觉真不是一般的良好 原文给出来了,你的理解也被数据否决了,看看你接下来怎么说:D
原帖由 doomking 于 2007-10-19 22:33 发表 连原文都看不懂自我YY的人还是省省把
原帖由 dogsoldier 于 2007-10-19 22:35 发表 嗯,别缩啊,现在你到底怎么理解 我的理解又在哪里出了问题,指出来啊
原帖由 doomking 于 2007-10-19 22:36 发表 能把overall increase in sales理解出累计销售意思的人我只能认为某方面出了问题
原帖由 dogsoldier 于 2007-10-19 22:38 发表 那你说是什么?你既然认为我错了,那你把正确的理解说出来啊 还是你进这贴完全是接受不了本月的数据,纯粹胡喷的:D
魔王撒旦