» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

一个搞不懂的美国笑话,英文好的进

entourage里的一句台词:

You know the old saying, **** Chinese and you're horny again a half an hour later.

不明白为什么**** Chinese 会那么快就 horny again ,google了一下,原来是有个笑话的典故:

Chinese Food
Why aren't Chinese prostitutes popular with American men?
Because half an hour later you're horny again.


更不明白了,是把中国妓女形容成中餐一样不经吃还是上起来不过瘾?


TOP

哈哈,老外对中国食物的意见就是吃下去一会就饱了,但是撑不了多久,很快就又会饿了,说中国的妓女和吃的一样,也就是说不能彻底解决问题。



TOP

是吃不够还想吃的意思


TOP

找到出处了:

Eat chinese and you are hungry a half hour later

2楼正解

TOP

you are horny again....horny这个词牛

TOP

我就说我咋没看懂这笑话... 感情是看到大别字了

TOP

同LS....hungry....

TOP

哪个大别字?

TOP

Horny是指起性了horny
adj. made of horn, resembling horn; hard, bony; having horns, horned; (Slang) sexually aroused (vulgar)

horny
(形) 角的, 角质的, 角状的


Adjective
1. feeling great sexual desire; "feeling horny"
(synonym) aroused, randy, ruttish, turned on(p)
(similar) sexy
2. having horns or hornlike projections; "horny coral"; "horny (or horned) frog"
(similar) horned
3. made of horn (or of a substance resembling horn)
(synonym) corneous, hornlike
(similar) hard

horny
(形) 角のような; 角のある; 堅い; (俗語)性的に興奮した(下品)

TOP

horny在粗话里就是性冲动的意思。
用得真贴切阿
:D

TOP

赞 一个

TOP

其实老外挺可怜的
本土食物都是粗制滥造的没什么风味儿
所以老外很喜欢吃中餐,但又吃不到那种便宜大碗又抗饿的.....比如大碗卤煮加俩底儿的或什么大海碗拉面,绝对比汉堡包抗饿

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博