» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

索尼这点真应该表扬一下

引用:
原帖由 nkaito 于 2017-4-12 16:21 发表
要赶上首发,DQ11现在就要给索尼汉化,SE会提前3个月把DQ11这样的游戏交给索尼?
有一边开发一边汉化的,也有开发完再汉化的,一般后者质量高点。


TOP

引用:
原帖由 伪装同学丶 于 2017-4-12 16:24 发表

有一边开发一边汉化的,也有开发完再汉化的,一般后者质量高点。
一边开发一边汉化都是自己家汉化的吧,把几年磨一剑的自家招牌作品提前几个月交给索尼,还是台湾的小分部,我是SE我绝对不干



TOP

posted by wap, platform: iPhone
就跟书一样,不同语言译本都算一个独立版本啊,为何一定要中英对照多国语言呢。而且这样更显得中文版的特别

本帖最后由 naughtyben 于 2017-4-12 16:39 通过手机版编辑


TOP

引用:
原帖由 nkaito 于 2017-4-12 16:27 发表


一边开发一边汉化都是自己家汉化的吧,把几年磨一剑的自家招牌作品提前几个月交给索尼,还是台湾的小分部,我是SE我绝对不干
FF13就是一边开发一边汉化的,你可以看陈云云女士的访谈,开发中会不断改动很麻烦。

TOP

posted by wap, platform: Android
应该与隔壁火纹帖对比着看。
火纹加个中文就叫“给强国人做游戏”,索尼各种中文反而不算有良心。

TOP

posted by wap, platform: SONY Xperia Z5 Premier
通过这贴见识了什么叫翻手为云覆手为雨,什么叫把死人给说活,佩服之至。

TOP

真服了,索尼为中文玩家出中文,怎么还有人喷,奴才当习惯了

TOP

posted by wap, platform: iPhone
3DS的港代日版可千万要有中文啊 我得看看这帮喷索的到时候怎么跪舔

TOP

这贴里某些人的思路简直奇葩,敢情你是索尼的爷爷,想怎么样就怎么样,面对这样的顾客只能说:哪凉快哪呆着去!

TOP

这个没什么好喷的,给你全语言固然SONY更好,但是按区域配置语言并没有什么错,这本来就是媒介的发行传统。

应该喷的反倒是PS4 古墓10这种,开始硬性给你塞上中文语音配中文字幕的中文化,那叫一个不堪入耳,还没英文语音可换。后来好像是更新过了?

TOP

如果增加中文就只是更新补丁,玩家都跑去买便宜二手了,厂商还赚什么。

TOP

posted by wap, platform: iPhone
这贴根本没必要存在
你跟任豚说游戏中文化,人家告诉你他会八国语言
你跟软软说游戏中文化,人家告诉你玩游戏谁看字幕了,都是靠听语音的
一个是画着大饼等着吃,另一个是一个游戏可以玩一辈子
又何必再去恶心人家呢,毕竟他们已经被地狱巨硬恶心到现在了

TOP

DQ11这游戏出国行的希望有多大?

TOP

引用:
原帖由 conansick 于 2017-4-12 12:54 发表

你还是不明白,如果游戏里面没有制作中文,没有就算了,明明游戏里面带了中文,就是不给你玩,这算什么良心??说的是SONY第一方游戏,不是协助汉化的游戏
游戏本地化不是你想的那么简单。做不做首先取决于开发商,每个地区的本地化都是需要开发成本的,不单单是翻译成本。开发商愿不愿意针对某个地区开发本地化版本,这个索尼是无法强制的。如果开发商认为这个地区的销量不足以其承担成本,开发商是可以不做的。而很多游戏的本地化都是索尼自己贴钱帮开发商做的,具体可以去看索尼汉化中心的采访。所以才会说索尼良心,你看其他主机厂商,对于第三方的产品本地化不会亲自贴钱做的。
你之前也提到本地化的技术,没有你想的那么简单。不是单单翻译文本那么简单,文本只是大头。还有相关的多媒体资源是否需要本地化的问题,牵扯到美术资源是否要重新绘制,音频资源是否要重新录制,程序是否会出现BUG。这些都是需要和开发商进行对接和协调的。不是我随便打个补丁就解决的。并不是每个游戏开发的时候都会考虑到本地化的问题,很多游戏根本就没有为本地化提供后续扩展的入口。
多个语言版本如果集成在一个游戏拷贝中,会影响拷贝的容量。仅仅是文本替换还好,如果还有多媒体资源的替换,那这个拷贝容量会无比巨大,对于购买数字版的玩家会非常不友好。
另外如果游戏开发商没有发行能力,这时候还要考虑到每个地区发行商的利益。发行商总是希望在该地区自己代理发行的版本热销,你多个语言集成在同一个版本里,各个地区发行商的利益会产生冲突。PS Store也只是个平台而已,发行商才是发行游戏的推手。所以也不是你说的语言锁区。何况如果你能至少看得懂英语的话,何来语言锁区一说。
说索尼良心是因为索尼会自己掏钱为一些无法承担游戏汉化的开发商提供这样的服务,对开发商和玩家来说都是良心的行为。我们掏钱买也心甘情愿。况且索尼汉化中心的人手有限,发布中文版发售日期也是根据其工作计划来安排的。

TOP

引用:
原帖由 verbal 于 2017-4-12 16:25 发表
posted by wap, platform: iPhone
Mgsv的x1中文在哪?
找人跟我說下,MGSV是微軟發行的遊戲?

另外碟版就算了,但數字版買一次就等於全球版本買齊,在技術上也不會很難啊,還是你反對這做法?

[ 本帖最后由 你老闆 于 2017-4-12 18:23 编辑 ]

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博