» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

韩寒把弹幕读成了檀木,什么水平?

引用:
原帖由 rbt12345 于 2015-7-29 14:46 发表
檀木有啥不好的么?
因为在某些人眼里不了解弹幕的出处而根据这种评论字幕出现方式理解成tan幕就是没文化的表现~~~


TOP

引用:
原帖由 ablution 于 2015-7-29 14:43 发表

不知道啊,不知道某些人为啥逮着机会就黑,人家也就是个人啊,搞得人家是圣人似得啥都得知道啥都得了解~~一出错,看,韩寒没文化吧,看,初中都读不好吧~~~无法理解这种思维方式~~~
文字这种东西是活的,如果引入新的概念/词/字,能跟原来的体系尽量匹配是最好的,我是这么认为的

tan,古今汉语大量实例解释有作动词/名词用,作动词的时候,物理上描述大意是短距离加速某些小物体,然后停止加速,让这些物体飞出去。作名词的时候,大多是说的有前面那种加速功能的装置,或者相关的力的描述,比方说弹簧,弹力

dan,古今汉语大量实例解释都是作名词用,就是说的上面那些将会被加速或者已经被加速的小物体

如果我是个刚学中文不久的外国人,要我看了那些“弹”幕以后选一个读音,我毫不犹豫会选dan

如果你们觉得外国友人会念成tan的,也欢迎说下原因,这种破事放我以前的大学,能随时大战三百页



TOP

posted by wap, platform: Chrome
引用:
原帖由 @ablution  于 2015-7-29 14:50 发表
因为在某些人眼里不了解弹幕的出处而根据这种评论字幕出现方式理解成tan幕就是没文化的表现~~~
因为在某些人眼里不了解xx的出处而根据xx方式理解成xx就是没文化的表现~~~

举一个任何这样能叫做“有文化”的来


TOP

引用:
原帖由 532 于 2015-7-29 15:02 发表

文字这种东西是活的,如果引入新的概念/词/字,能跟原来的体系尽量匹配是最好的,我是这么认为的

tan,古今汉语大量实例解释有作动词/名词用,作动词的时候,物理上描述大意是短距离加速某些小物体,然后停止加 ...
我都说了这么多了,为啥不了解ACG文化的人会读作tan,在了解弹幕出处的人会理解成这些评论字幕出现方式像弹幕所以读作dan幕,不了解的人会理解成弹出来的评论字幕读作tan,你还不明白?还说文字这种东西是活的~~~说了等于白说

[ 本帖最后由 ablution 于 2015-7-29 15:18 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 n2 于 2015-7-29 15:05 发表
posted by wap, platform: Chrome
因为在某些人眼里不了解xx的出处而根据xx方式理解成xx就是没文化的表现~~~

举一个任何这样能叫做“有文化”的来
呵呵,说了半天我的意思是不能拿这点来批判别人没文化,到你嘴里成了啥,断章取义到是蛮厉害的。
一来没法要求所有人了解新词汇(包括新含义的老词汇)的出处,二来国家没有规定这种新词汇的正确发音,到你们这里是评判别人没文化的依据了,着实可笑~~

[ 本帖最后由 ablution 于 2015-7-29 15:33 编辑 ]

TOP

posted by wap, platform: 小米 NOTE
引用:
原帖由 @szgekko  于 2015-7-29 12:33 发表
多音字有什么可秀优越感的?
我写的你看不懂?!
我没跟你吵架也没有秀优越感,不过你写的我是没看懂,子弹你知道念dan,我就想知道你念成tanmu的依据是什么,最多遇到不会念的,那就是都不知道念什么,为什么tan比dan优先呢?

举个例子,单田芳,不知道这个单字做姓氏时念shan的,就会念成dan田芳,这是因为shan比dan冷的多

然而,dan比tan冷吗?至少是平级的吧,也就是说哪怕是念错,也有一半可能性是念对的吧?

为什么都念成tan而不是dan??

TOP

posted by wap, platform: Chrome
引用:
原帖由 @小霸王其乐无穷  于 2015-7-29 15:29 发表
我没跟你吵架也没有秀优越感,不过你写的我是没看懂,子弹你知道念dan,我就想知道你念成tanmu的依据是什么,最多遇到不会念的,那就是都不知道念什么,为什么tan比dan优先呢?

举个例子,单田芳,不知道这个单字做姓氏时念shan的,就会念成dan田芳,这是因为shan比dan冷的多

然而,dan比tan冷吗?至少是平级的吧,也就是说哪怕是念错,也有一半可能性是念对的吧?

为什么都念成tan而不是dan??
很简单,不知道是什么的人,看见“哦,原来叫做 ‘弹幕’”,怎么读呢? 不知道呢,

大概是因为tan出来吧, 。。。。为什么是tan出来,因为脑补补的

TOP

说明文化水平还不如我老婆,呵呵

TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @ablution  于 2015-7-29 12:43 发表
跟文化水平有啥关系,真是毫无逻辑可言,本来读dan幕也就是ACG文化所致,有些人不接触这些,多音字发音tan完全没问题,搞得读tan就没文化似得,我只能呵呵呵~~~
一个稍有文化的人在遇到不熟悉的多音字词汇时第一反应都应该是去确认读音,而不是凭感觉去读,特别是在公共场合
本帖最近评分记录
  • 小碎丸 激骚 +1 我很赞同 2015-7-30 00:48

TOP

那“四两拔干片”是不是也是脑补出来的

TOP

通假字实际上是不是古人写的错别字啊?一直很好奇这个问题

TOP

引用:
原帖由 27 于 2015-7-29 16:14 发表
posted by wap, platform: iPhone
一个稍有文化的人在遇到不熟悉的多音字词汇时第一反应都应该是去确认读音,而不是凭感觉去读,特别是在公共场合
所以你们的宗旨就是不懂ACG就能拿没文化去评价了,甚至某些人就凭这点也能洋洋得意了?约定成俗我还能理解,但ACG这种小众的东西适合拿去当评判标准?

[ 本帖最后由 ablution 于 2015-7-29 16:42 编辑 ]

TOP

posted by wap, platform: iPhone
这事不用太较真。
他念tan没什么,也不用黑,但是念tan是错的,就这么简单。

TOP

弹幕也算ACG专用词?  
自己查汉语词典    弹幕的读音应该叫什么?
“弹”的确是个多音词  但是作为“弹幕”这个词语中的弹只有一个正确的读音那就是(dan) !   
(tan)幕是什么鬼? 你们谁告诉我tan幕这个读音在汉语中有什么意义?   danmu是在特定语境下的特定读音?   那好谁能告诉我tanmu这个读音在汉语的哪个语境下有出现?  AB站?
明明弹(tan)幕这个在任何汉语语境中都没有出现的错误读音,因为误读在AB站才出现的特例。反而真正的正确读音弹(dan)幕倒成了ACG宅宅秀优越感的方式?   真是指鹿为马,颠倒黑白。

你们当然可以继续这么读,你们甚至可以把tanmu这个读音扶正,正如铁骑(ji)变成铁骑(qi)。 我们这些读tieji的都是装逼。90后才掌握真理!

TOP

posted by wap, platform: iPhone
看这贴,真是好多人我即世界啊

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博