» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

索尼这点真应该表扬一下

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @洒家又回来了  于 2017-4-12 12:15 发表
呵呵,非中文版和中文版卖两遍确实良心。
这个是第三方游戏,不是索尼自家的游戏。

DQ11的版权在史艾手上,不过史艾不出中文,但大法想用这个游戏来推广中文市场,你总不能直接在别人的游戏里自己塞个中文补丁吧?那么索尼自己自己掏钱来汉化,必然要另外单独出一份中文版,这很好理解吧?

现在告诉你,这个游戏日版首发是没有中文的,如果你心急想玩,你可以买日版首发,如果你不着急,你可以等到年底买中文版,我认为这个商业逻辑非常正常,有任何可以非议的?所有在日版游戏卖过以后再出美版销售的游戏开发商,那是不是也可以骂厂家一个游戏卖两次?那这个世界有哪一个厂家的制品版游戏是不这么干的?


本帖最近评分记录
  • xuxuhao13 激骚 +1 恭喜发财 2017-4-12 21:47
  • geekless 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2017-4-12 21:40
  • magicczq 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2017-4-12 14:19

TOP

喷了,NDS3DS出了那么多DQ,任天堂怎么不掏钱做个中文版



TOP

posted by wap, platform: GALAXY S III
八国语言玩得很爽啊,大屎吃得心甘情愿,良心值几个钱。


TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @ALEX2  于 2017-4-12 13:59 发表
八国语言玩得很爽啊,大屎吃得心甘情愿,良心值几个钱。
隔壁DQ贴里还有说片假名观感比中文好的,出不出中文无所谓

TOP

posted by wap, platform: 小米5
喷了这贴真是充分体现什么叫严于律人疏于律己~

TOP

有些人反索尼反的脑子都不要了
本帖最近评分记录
  • verbal 激骚 +3 最骚 Rated by wap 2017-4-12 14:49

TOP

posted by wap, platform: Galaxy S6 EDGE+
引用:
原帖由 @majian1  于 2017-4-12 13:31 发表
这个是第三方游戏,不是索尼自家的游戏。

DQ11的版权在史艾手上,不过史艾不出中文,但大法想用这个游戏来推广中文市场,你总不能直接在别人的游戏里自己塞个中文补丁吧?那么索尼自己自己掏钱来汉化,必然要另外单独出一份中文版,这很好理解吧?

现在告诉你,这个游戏日版首发是没有中文的,如果你心急想玩,你可以买日版首发,如果你不着急,你可以等到年底买中文版,我认为这个商业逻辑非常正常,有任何可以非议的?所有在日版游戏卖过以后再出美版销售的游戏开发商,那是不是也可以骂厂家一个游戏卖两次?那这个世界有哪一个厂家的制品版游戏是不这么干的?
被你说得好像年底的中文版版权就不是SE似的了?

单独出中文版的意义不就是可以多卖钱吗,哪儿来的那么多弯弯绕绕啊,哈哈。

TOP

照这么说
这么多后发售的美版游戏,也都是骗钱了?
为什么不在最开始的日版里加英语,不够良心啊
以后一定要集成12国语言的才叫良心,对了,还不够,还得首发

TOP

引用:
原帖由 baki 于 2017-4-12 15:21 发表
posted by wap, platform: Galaxy S6 EDGE+
被你说得好像年底的中文版版权就不是SE似的了?

单独出中文版的意义不就是可以多卖钱吗,哪儿来的那么多弯弯绕绕啊,哈哈。
你可以买3屌丝版慢慢等补丁或者勤学八国语言

[ 本帖最后由 暗黑Cloud 于 2017-4-12 15:30 编辑 ]

TOP

posted by wap, platform: SONY Xperia Z5 Premier
通过这贴见识了什么叫翻手为云覆手为雨,什么叫把死人给说活,佩服之至。

TOP

posted by wap, platform: MAC OS X
真是屁股决定脑袋,就你国这么一个lowb国家,有中文是善意,没中文是本份。

你当然可以说,有中文语言是为了要培养市场,balabala。反正汉化的钱不是你掏,盗版却是你在玩。

我们当然不用因为有中文就双膝跪倒,歌功颂德。但在这么一个商业社会里对这种拿着股东钱陪你玩的便宜事儿还是保有一份敬意吧。

火纹新作淘宝卖的最多的是固件欺骗的ROM,传播盗版也成了回馈论坛.....什么鬼三观?

作为产业行业有所交集的从业者有时候真想开个地图炮:有些人啊,真就不配。

本帖最后由 cynic0522 于 2017-4-12 15:42 通过手机版编辑
本帖最近评分记录
  • jxljk 激骚 -3 反对 Rated by wap 2017-4-12 16:43
  • youjishiwu 激骚 +3 最骚 Rated by wap 2017-4-12 15:56

TOP

引用:
原帖由 fyyx 于 2017-4-12 15:25 发表
照这么说
这么多后发售的美版游戏,也都是骗钱了?
为什么不在最开始的日版里加英语,不够良心啊
以后一定要集成12国语言的才叫良心,对了,还不够,还得首发
啊,現在微軟的遊戲還真的你買啥版都包了全部語言,即使不同步

TOP

posted by wap, platform: iPhone
拿美版说事的是装傻还是真傻,又没有没有美版日文这种东西。
港日港英是官方正经拿出来卖的,如果说做语言包牵扯的东西太多不好操作可以理解。但是作为消费者在没有少花一分钱的情况下希望能得到汉化版买家一样的待遇而不是花双倍的钱有错?

TOP

引用:
原帖由 取暖的刺猬 于 2017-4-12 15:47 发表
posted by wap, platform: iPhone
拿美版说事的是装傻还是真傻,又没有没有美版日文这种东西。
港日港英是官方正经拿出来卖的,如果说做语言包牵扯的东西太多不好操作可以理解。但是作为消费者在没有少花一分钱的情 ...
当然没错,但主机游戏的实体版占很大一部分,所以发行方肯定先告诉你发行中文版的时间以免你买2份,从游玩体验来说先卖原版再补中文从玩家体验上来说并不好,半知半解完了一遍后你再出中文效果大打折扣,所以发行方肯定希望玩家直接购买汉化版以获得最佳游戏体验,所以从发行商的角度有中文的游戏它绝对不希望你先去买原版,而是希望你直接入手中文版,这样对玩家体验和发行商利益都是双赢,前提是中文版的时间和原版相差不远。

[ 本帖最后由 yuong32 于 2017-4-12 16:02 编辑 ]

TOP

要赶上首发,DQ11现在就要给索尼汉化,SE会提前3个月把DQ11这样的游戏交给索尼?

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博