» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 60 1234
发新话题
打印

[其他] 当时面对游戏并不像现在官方中文那么普及的时候,大家都是怎么啃下来的

posted by wap, platform: iPhone
因为玩游戏 我英语成绩飙升至全班第一


TOP

posted by wap, platform: iPhone
硬啃
95年买了一盒dq3,送一本繁体中文攻略
对着日文平假名对比各种咒文,硬是打到地下世界



TOP

posted by wap, platform: iPhone
我不怎么玩没汉化的,印象里日文只玩机战,不看剧情也能玩


TOP

以前打FF3,那不止是和每个NPC对话了,城里每块石头都要摸过去看会不会有隐藏道路,缩小打老鼠那里感觉卡了好几周
后来传说系列记得杂志上的攻略就已经包含全部剧情了,或者专门把剧情当小说来连载我记得

TOP

posted by wap, platform: Chrome
那会都是尽量找中文游戏玩
三国无双2和樱大战重制都是因为有官中才玩的,也因此改变了我对这两个系列的成见
死魂曲也是因为有中文才坚持玩下去,意外地发现很好玩

TOP

为了一个Jrpg,买了一本厚厚的攻略,一本1块硬币直径那么厚的书。虽然后来因为种种原因没打,笑死。

TOP

posted by wap, platform: Android
rpg类只玩大作,一般都有英文版,就是等的久一点。其他类型语言问题无所谓。

TOP

posted by wap, platform: Android
游戏杂志!论坛搜索攻略

TOP

那会儿基本靠猜,看看杂志了解个大概,RPG这些都是玩系统看动画听音乐多过剧情
现在小孩没中文要死要活的看的都诧异

[ 本帖最后由 KKKKKKKKK12 于 2025-12-28 16:07 编辑 ]

TOP

早期FC游戏不需要翻译,也没啥剧情。后来刚接触RPG时,玩的都是台湾游戏,本身就是中文。一些大作,比如暗黑破坏神2,红警2也都是自带中文,PS2时代玩JRPG靠UCG的攻略小说了解剧情

TOP

年纪小,对游戏还抱有巨大的热情。现在很多游戏官中也玩不下去。

TOP

posted by wap, platform: 小米
我最记得ps3时代开始有些传统大作出中文版的时候,网上还有一批人叫渣渣中文版不好

TOP

引用:
原帖由 bigbigsmallstar 于 发表于 2025-12-28 20:03 发表
我最记得ps3时代开始有些传统大作出中文版的时候,网上还有一批人叫渣渣中文版不好
我记得那个时候很多人喷官方中文不专业(很多公司外包),甚至还不如论坛社区里面拿下用爱发电的大神的精译版本

TOP

posted by wap, platform: Android
电刑室手记说了,跟每个npc对话一遍,还不行就再来一遍。

TOP

那是一个瞎玩的时代,机战全日文看不懂也玩的很欢乐

TOP

 60 1234
发新话题
     
官方公众号及微博