» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 41 123
发新话题
打印

奇异博士2里最大的亮点恐怕就是那段穿越十几个平行世界了吧

引用:
原帖由 谢霆锋 于 2022-6-25 11:44 发表

国内的装b翻译,在国内认知里博士比医生显然更高级。
在斯特兰奇很长一段生命里,病人和自己都是叫斯特兰奇医生的。变成法师后,更不可能莫名其妙变成博士。因此就是一个典型的错误翻译。
多说一句,奇异学会秘术回归纽约之后的身份是神秘学学者,即便人们继续叫他Doctor Strange也已经没有了医生的含义,转而变成了对于学者身份的称呼,自然而然变成博士。
很顺理成章的。
妇联3里初次见小虫的时候,小虫明显把Doctor Strange当成了一个外号,转而介绍自己的身份Spider Man而不是Peter Paker。
在种种双关之下外加角色本身对标Doctor Fate,奇异博士其实是一个很恰到好处的翻译。


TOP

posted by wap, platform: iPhone
确实 这段视觉效果很好 可惜不能电影院看大屏 投影还是觉得差点 个人觉得比蜘蛛侠3好 好几个记忆点都不错



TOP

posted by wap, platform: Chrome
噗,满满的瑞克莫迪味,上一季瑞莫还狠狠的吐槽了一次漫威挖角编剧


TOP

刚在Youtube看了下这个片段,感觉和影院的效果完全不一样,影院看的时候3D效果惊人,从水里穿越到纽约马路然后玻璃破碎到另一个世界的时候那立体出屏效果直接怼脸的,其实全程效果都挺不错,加上看之前预期很低,反正这部是妇联4之后我看过最好看的漫威了,期待下周的雷神4

TOP

posted by wap, platform: Android
引用:
原帖由 @谢霆锋  于 2022-6-25 11:44 发表
国内的装b翻译,在国内认知里博士比医生显然更高级。
在斯特兰奇很长一段生命里,病人和自己都是叫斯特兰奇医生的。变成法师后,更不可能莫名其妙变成博士。因此就是一个典型的错误翻译。
那你觉得应该怎么翻译合适?

TOP

posted by wap, platform: 小米 红米
引用:
原帖由 @谢霆锋  于 2022-6-25 11:44 发表
国内的装b翻译,在国内认知里博士比医生显然更高级。
在斯特兰奇很长一段生命里,病人和自己都是叫斯特兰奇医生的。变成法师后,更不可能莫名其妙变成博士。因此就是一个典型的错误翻译。
我也是这么想的

TOP

posted by wap, platform: 小米 红米
引用:
原帖由 @谢霆锋  于 2022-6-25 11:44 发表
国内的装b翻译,在国内认知里博士比医生显然更高级。
在斯特兰奇很长一段生命里,病人和自己都是叫斯特兰奇医生的。变成法师后,更不可能莫名其妙变成博士。因此就是一个典型的错误翻译。
我也是这么想的

TOP

posted by wap, platform: iPhone
其实给史传奇配一把霰弹枪气氛就来了

TOP

两个男人斗琴是最好看的,对我说是不能说的秘密

TOP

引用:
原帖由 ZKF 于 2022-6-25 08:51 发表
最大的亮点就是the evil dead里ash客串
导演的好基友,那段剧情也模仿了鬼玩人里的片段吧,手被控制了打头

TOP

posted by edfc, platform: iPhone 12 Pro Max
个人还觉得挺好看的

TOP

 41 123
发新话题
     
官方公众号及微博