» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[其他] 士官长和科塔娜的配音比国内这些普通配音演员的2077有味道多了

奈菲简中翻译也不如台湾的.....
2077又黄又暴力,绕过了监管也没被锤,其他游戏公司会调整政策么?


TOP

引用:
原帖由 moyanljx 于 2021-1-31 15:26 发表
奈菲简中翻译也不如台湾的.....
2077又黄又暴力,绕过了监管也没被锤,其他游戏公司会调整政策么?
我前面已经举例子了
GOG和微软是一个玩法,但暴雪不是,因为有网易这个代理商的存在

奶飞我怀疑简中那个翻译标准和日本动画差不多,就随便找几个自由职业者翻译了
实际上就算是国内的翻译代理商,具体到业务也经常是找自由职业者搞定的



TOP

posted by wap, platform: Android
比2077差远了


TOP

引用:
原帖由 qed0923 于 2021-1-31 04:52 发表
posted by wap, platform: iPhone
喜欢台配的人也喜欢泰坦天降2的台配?
泰坦扑街2我折腾英配中字折腾了好久……

TOP

posted by wap, platform: iPhone
渡神纪的配音感觉很好,风趣幽默,恰到好处,不像有的就是照本宣科

TOP

posted by wap, platform: iPhone
台配不喜,没有国配就听英配原声。士官长合集发国行的时候还以为会有国配。

TOP

posted by wap, platform: iPhone
港配感觉有时候都比台配强

TOP

posted by wap, platform: iPhone
台配比现在的国配基本功高多了。就拿2077的国配来说,讲话都是端着的感觉,因为他们不敢放松声带肌肉,一放松发音就不准,只能绷紧了说话,就造成了不自然,端着说话的感觉。台配不去管情绪表达如何,人家基本功就扎实,配音张弛有度,有足够的松弛感,听上去就会舒服。
另外,配音演员是需要演技的,不是声音好听就行。甚至对于配音职业来说,演技要高于声音。如今的国配没演技不说,仗着会点御姐音总裁音,就背上偶像包袱,本身专业水平又不扎实,配出来的角色毫无特色,还令人尴尬。配音要有当年童自荣,丁建华,乔臻那样的水平,那才是真正的译制腔,2077这种配音水平,叫播音腔,还是二流的。
补充下,战地4的中文配音那才叫好。

本帖最后由 花气袭人知昼暖 于 2021-1-31 16:52 通过手机版编辑

TOP

这配音棒读味太重了,和是不是台配无关,以前台配版的迪士尼电影都很优秀啊,狮子王,美女与野兽等等

TOP

引用:
原帖由 hd2002 于 2021-1-31 10:13 发表
科塔娜在4里骚香干
还有几个关卡可以慢慢欣赏身材

结果5里变成大妈,什么狗屁玩意儿


“物化,模组化和矮化女性形象”的典型

Neil 原本来不是一个强烈的女权主义者,但当他升任副总后,就积极在内部推广女权主义

我想这和现在电影圈想用女权翻身也是同一个理由吧,想扩大受众,打造人人都能接受的作品

TOP

如果2077有台配,鬼才要听东北腔

TOP

居然有人喜欢士官长的国语配音,开了眼界了

TOP

引用:
原帖由 花气袭人知昼暖 于 2021-1-31 08:50 发表
posted by wap, platform: iPhone
台配比现在的国配基本功高多了。就拿2077的国配来说,讲话都是端着的感觉,因为他们不敢放松声带肌肉,一放松发音就不准,只能绷紧了说话,就造成了不自然,端着说话的感觉。台配不 ...
台配有基本功?!!!!!!!!!
你打开楼主的视频看一下,就这玩意叫放松声带?!
真是什么人都有什么话都敢说……

TOP

弯弯口音以后只会越来越偏,以前还有不少外省人,现在都是闽南腔,女性口音还能听,男性基本一泡污。

TOP

引用:
原帖由 正义的化身 于 2021-1-31 15:09 发表
posted by wap, platform: iPhone
嗨~好久不见~~

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博