» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 34 123
发新话题
打印

[其他] 船长4的国行版审批现在到什么进度了?

国行 圣斗士就到现在都 没出尼~


TOP

posted by wap, platform: Meizu MX4 Pro
引用:
原帖由 @kddiagf  于 2016-5-11 12:51 发表
就国行汉化组这作死劲,我觉得就过不了审

http://ww3.sinaimg.cn/mw690/4ad9ebb8jw1f3q5i60etfj20ew0ad0to.jpg
http://ww3.sinaimg.cn/mw690/4ad9ebb8jw1f3q5i6gd81j20f30ahjsi.jpg
是先过审失败才这样翻译的,最早连偷都没敢翻译给翻译的拿。bignews不翻译成大新闻翻译成什么好?



TOP




TOP

说真的我宁愿要一个繁体转换简体也不想看那些网络用语,过个三五年再看现在的网络用语会觉得很土很可笑,就像现在没人会用美女 恐龙 青蛙 GG MM 菜鸟 大虾这些词一样。
这个翻译一副我们没文化的人就这样的姿态满地打滚也是醉了,最后一段意思是“你们爱用不用”,索尼从哪找的垃圾外包公司。

TOP

 34 123
发新话题
     
官方公众号及微博