» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 45 123
发新话题
打印

蚁人国配字幕好渣

黄蜂战衣不知道背景不太懂,别的都挺好啊。
长得任性那句挺符合语境,豆豆更没问题,难道叫女儿小花生吗……


TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @alleni3  于 2015-10-19 16:58 发表
这段有什么好笑的地方吗?也许是我笑点高

这梗都用快用烂了吧
说明翻译没有傻翻



TOP

posted by wap, platform: 华为
这次的翻译几乎没问题,你们还挑。说不好的你们是要有多欲求不满啊。


TOP

That's a messed-up looking dog. 确实翻的笑点很好

TOP

posted by wap, platform: iPhone
你区乙烷,不是好顶赞支威有希就是渣屎翔臭烂蠢一逼,都不能有其他情况出现了。。

TOP

posted by wap, platform: iPhone
这次翻译很好啊

TOP

posted by wap, platform: 华为
引用:
原帖由 @kangbaiyin  于 2015-10-17 21:58 发表
女儿那个peanuts本身属于昵称,二次创作中,中文环境下豆豆挺符合的。
同意,翻译精准。

TOP

posted by wap, platform: 酷派 大神F1
引用:
原帖由 @错乱僧  于 2015-10-17 21:39 发表
女儿peanuts花生翻译成豆豆
叫花生我觉得喷的更多。

TOP

posted by wap, platform: iPhone
狗长得真任性有那么好笑吗?

TOP

posted by wap, platform: Firefox
引用:
原帖由 @鬼冢英吉  于 2015-10-23 14:43 发表
狗长得真任性有那么好笑吗?
有些人笑点很低你要谅解

TOP

这片子我都没怎么看字幕。。

TOP

Yellow Jacket就是指黄蜂,楼主可以去查一下字典……

TOP

引用:
原帖由 撸一管 于 2015-10-24 16:13 发表
posted by wap, platform: Firefox
有些人笑点很低你要谅解
喷了,觉得不好笑就算了何必还要再装逼,明明大部分人都觉得好笑的梗,你都没有觉得自己才是那一小撮人?

TOP

看lz吧被喷成渣,另外还有几个装逼的

TOP

posted by wap, platform: iPhone
黄蜂有啥含义啊,电影貌似完全没有表现哦,你跟我说漫画?看个爆米花电影还要看美漫也太累了吧,何况美漫无爱

TOP

 45 123
发新话题
     
官方公众号及微博