» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[业评] 在我看来,日本游戏钻进了一个牛角尖。

OK。我不想挑起所谓的欧美vs日本的矛盾。

我现在以2个日本游戏作为例子来讲好了。

怪物猎人噬神者

以下内容全部来自wiki繁体中文

========================================================================

怪物猎人的世界观
魔物獵人系列的主題是狩獵。呼應這個主題,遊戲當中有許多巨大、兇猛的生物。

========================================================================

噬神者的世界观
從現在之後五十年以上的未來,世界被"神"給吞食殆盡、荒廢。
在那一天,北歐地域發現了和到現代為止,完全不一樣的細胞"oraguru"(日文發音直譯オラクル)
那之後爆炸性的出現,增殖的オラクル細胞把地球上有的對象"捕食"之後,用非常急激的速度進化。
這種兇暴的生物體有了多樣性和分化。
都市文明被他們在短期間毀壞。
在這種オラクル細胞集合體的威脅下,人們稱呼他們為"荒神"
既有的兵器對荒神完全沒有任何用處。
既有的軍隊和政府都無力化,於是殘存下來的人類開始等待世界末日的來臨。
這時,放入了同樣オラクル細胞的生體兵器"神機" 被生化科學企業"芬里爾"(フェンリル)開發出來。
然後,編成了在自己的身體裡接種"オラクル細胞"來和神機連結並使用的特殊部隊。
通稱"噬神者"(ゴッドイーター)
人類在完全崩毀之前得到了"可以吞食神的東西"
噬神者的任務是把靠近地下居住區的荒神擊退,並且把オラクル細胞的核和素材帶回來。
但是,在和增殖的荒神對抗和戰鬥是嚴苛並常和死亡比鄰而居的。
為了保護重要的人,為了豐富的報酬,因各式各樣的理由而聚集的噬神者們。
不會終結的戰鬥要開始了。

========================================================================

几乎相同的gameplay,完全不同的世界观设定。浅显易懂和复杂冗长,孰优孰劣显而易见。

[ 本帖最后由 BeastMa 于 2010-9-2 20:07 编辑 ]


TOP

其实就是以square为代表的厂家从Ps末期开始就开始批量制造垃圾rpg,劣品驱逐良品,使玩家丧失了信心。除了FF和DQ这两个商标,普通消费者很难找到对品质的认同感。于是市场规模缩水,但开发门槛在提高。更糟的是,sony对此毫无预见性,没有拿出任何对策。
当然,任天堂的品牌是个例外。



TOP

怪物猎人里怪物的名字其实也都煞有介事咋咋呼呼的
我觉得跟好莱坞大片动辄世界末日、恐怖袭击、刺杀总统、核弹爆炸意思差不多
虽然是玩游戏,也让你觉很史诗很夸张很受重视,都是看日本人拯救世界长大的人,喜欢这些也挺正常...

而且这些详细繁复的设定甚至是游戏里的系统都是日本核心游戏用户喜好的
核心游戏用户,而且还是日本核心游戏用户,口味和要求各种极端也不奇怪了
而最受欢迎的欧美游戏其实并非完全针对核心用户口味制作的,各种设定的定位上也就容易自然不少


TOP

用户选择多了,自然希望接触的东西能通俗易懂,简单上手。
当选择的东西正好趋于平衡的时候,那么内容形式往往是鼎盛时期。
当选择的东西很少的时候,只要可以钻研的东西都能被翻个底朝天。

厂商钻的太深故步自封,而用户的钻研精神也开始退化,正好背道而驰。
部分公司的庞大复杂的体系也是想希望核心玩家继续有一种探索游戏文化的体验。

[ 本帖最后由 少先队员 于 2010-9-2 20:22 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 量产QUBELEY 于 2010-9-2 18:43 发表
不喜欢就去打枪,很简单啊
要是每个游戏上来就是打打杀杀死命按键不用动脑,那就完了
恩 就fps不用动脑..打枪哪比得上日本宅男费尽心思树flag的galgame啊

TOP

oh~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Inafune: Japanese devs won't admit there's a problem
02/09/2010 - 12:15pm GMT
http://www.videogamer.com/news/i ... eres_a_problem.html

Too many people are living in the glory days of the '80s and '90s.

Japanese developers are still in denial about the state of their nation's industry, according to Keiji Inafune, head of R&D at Capcom.

At last year's Tokyo Game Show, Inafune publicly lamented the state of the country's games market, stating: "Japan is over. We're done." Twelve months have passed since then, but the Dead Rising 2 director feels that the situation is as bleak as ever.

"I said that comment hoping that the Japanese creators were going to wake up," Inafune explained, speaking to VideoGamer.com at a hotel in London earlier today. "However, there has been no change whatsoever to the situation since last year, so I'm still very pessimistic."

Inafune believes that a complete change of attitude is required if Japanese developers are to revive their fortunes.

"I feel that many people in the industry are still living the glory of the '80s and '90s, so they don't admit that there is a problem to start with. However, looking at the domestic market, it's shrunk. Therefore it's really important that we realise that we're behind the Western market now, get humble and start learning what's going on. Otherwise the Japanese market is going to disappear completely.

"There are some publishers who are starting to buy up Western developers. However, unless they start working with them properly, rather than just commissioning a game and then putting their name on the final product, it's just not going to work."

TOP

引用:
原帖由 阿西达卡 于 2010-9-2 20:19 发表
怪物猎人里怪物的名字其实也都煞有介事咋咋呼呼的
我觉得跟好莱坞大片动辄世界末日、恐怖袭击、刺杀总统、核弹爆炸意思差不多
虽然是玩游戏,也让你觉很史诗很夸张很受重视,都是看日本人拯救世界长大的人,喜欢这 ...
日本有发达的动漫产业,找个被淘汰掉的剧本改编成游戏背景,要比设计个新颖的游戏系统和优秀的关卡容易的多。日本游戏业的衰退就是不求上进的结果。
当然,任天堂的品牌除外。

TOP

BM很明显是在喷FF,我很赞同~

TOP

引用:
原帖由 阿西达卡 于 2010-9-2 20:19 发表
怪物猎人里怪物的名字其实也都煞有介事咋咋呼呼的
雄火龙、盾蟹、轰龙、迅龙、桃毛兽、毒怪鸟、野猪王、水龙、电龙、老山龙……

飞龙类、牙兽类……

还能跟平易近人一点么?这还不够朴素啊?

TOP

posted by wap, platform: Nokia

好的世界观设定根本就不用那么装逼的需要在游戏一开始进行教学,而是十分自然的引发你的兴趣开始探索,日本游戏跟他电视剧走的极端差不多步入了同一个瓶颈。

TOP

日本人多做一些动作游戏吧,咱支持你!
鬼武者啥时候出啊。。。。。。

TOP

dr3 kita~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://www.neogaf.com/forum/showthread.php?t=406047
"The goal for Dead Rising 2 is to replace the Resident Evil franchise and become number one IP within Capcom," Capcom's head of global research and development Keiji Inafune told Eurogamer this morning.

Inafune revealed that Capcom will consider creating Dead Rising 3 if Dead Rising 2 sells well.

TOP

引用:
原帖由 BeastMa 于 2010-9-2 20:42 发表

雄火龙、盾蟹、轰龙、迅龙、桃毛兽、毒怪鸟、野猪王、水龙、电龙、老山龙……

飞龙类、牙兽类……

还能跟平易近人一点么?这还不够朴素啊?
这些都是外号,本名多数是拉丁语的吧
Rathalos Hermitaur Tigrex Nargacuga Congalala Gypceros Bulldrome Plesioth Khezu

TOP

引用:
原帖由 量产QUBELEY 于 2010-9-2 18:43 发表
不喜欢就去打枪,很简单啊
要是每个游戏上来就是打打杀杀死命按键不用动脑,那就完了
从来不玩对战的吧

打枪比RPG需要的思考和瞬间判断要求更低?

TOP

引用:
原帖由 阿西达卡 于 2010-9-2 20:54 发表

这些都是外号,本名多数是拉丁语的吧
Rathalos Hermitaur Tigrex Nargacuga Congalala Gypceros Bulldrome Plesioth Khezu
我还真不知道还有这些名字……

因为哪怕是游戏里也是用的外号吧……

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博