yuong32
魔王撒旦
查看详细资料
TOP
巫毒
混世魔头
只聊风月不聊政治
原帖由 @夏青 于 2024-10-26 17:32 发表 啊? 索尼克也是音译啊 不然应该是音速小子啊 音速可以索尼克,影子不能夏特嘛?
魔神至尊
元始天尊
原帖由 yfl2 于 2024-10-26 19:01 发表 加料和generation 是啥关系?可以只玩新的关卡吗
原帖由 @leyoung 于 2024-10-26 22:31 发表 今年好几3A磨蹭一个月甚至几个月才到百万 很好奇都有哪些?
魔头
原帖由 @我爱电玩 于 2024-10-26 21:57 发表 中文音译明显夏特比较符合国内口味(夏洛特国内常用),夏德、夏斗明显不是太好听,而用音译不用意译感觉是想让玩家觉得这是角色的名字,类似“索尼克”,估计世嘉希望“夏特”也像索尼克一样朗朗上口被玩家铭记,而意译的暗影则比较像绰号,同时暗影这个词在游戏圈也太常见了。