» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[专题讨论] 为何当年都管赤影战士叫水上魂斗罗?

直到接触日语前

赤影的英文名字都是念的错的,你们有谁一开始就念对了的?


TOP

KAGE我一直读成开支。



TOP

当年哪有人玩儿踩蘑菇啊..冒险岛都比那个多。


TOP

posted by wap, platform: iPhone

这游戏日版卡带的封面美术风格神做了

TOP

引用:
原帖由 片翼妖精 于 2013-3-24 09:40 发表
当年哪有人玩儿踩蘑菇啊..冒险岛都比那个多。
后生可畏,可据我所知FC上的踩蘑菇系列的正统,特卡和HACK版的总量超越了魂斗罗。

[ 本帖最后由 飞龙将军 于 2013-3-24 10:02 编辑 ]

TOP

posted by wap, platform: iPhone

神做欣赏
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

引用:
原帖由 飞龙将军 于 2013-3-24 09:52 发表

后生可畏,可据我所知FC上的踩蘑菇系列的正统,特卡和HACK版的总量超越了魂斗罗。
确实很多,但是当年我们几个小朋友都在玩老四强,谁要拿个踩蘑菇换卡玩都不给他换

TOP

引用:
原帖由 飞龙将军 于 2013-3-24 09:52 发表

后生可畏,可据我所知FC上的踩蘑菇系列的正统,特卡和HACK版的总量超越了魂斗罗。
很好奇你这数据从哪里来的
我这边魂斗罗数量秒杀马里奥之流几十倍

TOP

posted by wap, platform: SonyEricsson (Xperia Play)
引用:
原帖由 @快乐猪头  于 2013-3-23 11:57 发表
魂斗罗、赤影战士、最终任务的共同特征:双打,横向卷轴,红人蓝人,真实比例而非Q版,背景深色调为主。FC时代还真找不出几个有类似特征的游戏了。

不同点:最终任务的角色在空中飞,赤影战士第一关在船上、第二关 ...
那星际魂斗罗呢?

TOP

posted by wap, platform: SonyEricsson (Xperia Play)
引用:
原帖由 @小李子大脸猫  于 2013-3-24 09:36 发表
直到接触日语前

赤影的英文名字都是念的错的,你们有谁一开始就念对了的?
呃,kage到底怎么读?难道不是开鸡?

TOP

日文罗马音读音是“卡给”。

TOP

感觉空魂更像魂斗罗,音效很像(暂停)

TOP

日版名:闇の仕事人 KAGE
美版名:Shadow of the Ninja
欧版名:Blue Shadow

当年没学过日语的人很容易把KAGE当成英语来理解,也会翻英语词典,却查不到这个词。

欧版名称是青影或蓝影。

TOP

日版就叫魂斗罗好吗,根本不是音译出来的

TOP

引用:
原帖由 OpEth 于 2013-3-24 11:03 发表
posted by wap, platform: SonyEricsson (Xperia Play)

呃,kage到底怎么读?难道不是开鸡?
卡 盖

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博