» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

我说这美版SNAKE声优就不能换换么?

嗯……还是少点配音好……

多编编剧本去……X3没了他就是不行……


TOP

本来就是习惯性问题
听惯了一个 再听别的就不行了



TOP

不说snake,光是战场的音效,大兵的嘶喊和小日本的悲鸣感觉就是不一样


TOP

楼猪你去配英文版SNAKE,全球亿万玩家会喷的你狗血淋头。

TOP

这么好的配音也不满意?难道喜欢三国无双2中文版配音?
不满意就去买日版

TOP

日文配音是很好
但用在这游戏上怎么都觉得别扭
虽然2代我玩的日版

TOP

日版才是最恶心的

和氏英语SB无限
用来恶搞可以,
一到正经场合就是没品的表现

TOP

这么喜欢听日语

那就听你的大冢去

TOP

引用:
原帖由 dogsoldier 于 2008-6-19 09:37 发表
美版的配音太装了,故意把声线压得很低,玩1代的时候我英语水平跟屎一样,还没太留意是个什么样子

虽然david hayter自己说是有意这么配的,可是2,3代很多地方,都显得过于做作了
论做作

日本声优在配音时那过分的抑扬顿挫, 过分夸张的语气才更叫人喷饭

TOP

引用:
原帖由 Raven 于 2008-6-19 14:13 发表


论做作

日本声优在配音时那过分的抑扬顿挫, 过分夸张的语气才更叫人喷饭
日版我根本听不懂:D

我说做作,也是跟游戏里的其他人物比,为什么要用假声呢?

TOP

我觉得JONNY的配音比较恶心,听着好象很纯情的样子,鸡皮一地啊

TOP

找不到喷的了么?

TOP

我就猜到会有这一战帖 囧

日美都入了 通吃

TOP

虽然我当年是为了美语配音买的实体Z版,但我还是要说,对于两种语言都能听懂的我来说,日版的配音真的要好很多。

以前我也是认为这种美国的故事应该用美语来配,确实效果也不差。但是玩了3代之后改变了,因为3里面其实大家都是说的俄语,故事里面设定的语言跟配音本来就不一样,原配的声音是没有的。

而MGS本来就是一个日本人做的游戏,日本人的一些表达方式是无法翻译出来的,所以,美语配音、翻译的MGS并不是纯正的MGS,要原汁原味还是只有日文配音的。

其实个人并不喜欢大冢,日本有太多美剧让他配音了,听腻了。但是综合起来,日语配音还是比美语好些

TOP

引用:
原帖由 dogsoldier 于 2008-6-19 14:17 发表

日版我根本听不懂:D

我说做作,也是跟游戏里的其他人物比,为什么要用假声呢?
谁让人家一代就是压低了配的,难道还让他改不成?那就不是Snake了。其实,某种意义上讲,他就是Snake,你只能说“Snake说话不好听”而不是他配得不行了,毕竟人物早成型了,一直这么说话,何况还是个人气角色。

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博