» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

博大精深的汉语却无那般的精准

我朋友是个崇日分子,日本留学5年回到中国工作。

有一次他说,他发现自己很多日语能表达的话,中文就表达不好。特别是翻译日文资料,有很多意思就是看着明白,但翻出来的中文怎么看怎么别扭。

我问他:“那怎么办?”

他回答:“看来我要好好再学习中文了。”

(他的语文从小学到大学一直困扰他,回国后他常说不懂怎么和国人交流,有些话说出来就是不能切中要害,常遭人误解。很后悔自己没学好中文。 )

请kyosuke2004 学习一下。

唯有加深自己对各个语言的学习,才能以客观的眼光看待语言。

把一种语言同另一种语言比出高低的人(特别是大语种),往往是因为对某一语言的不精通。

我不是在说日语,也不是在说汉语,我说的是语言。

希望不战


TOP

引用:
原帖由 流川枫 于 2007-5-22 14:14 发表



我有提过“中文如此无敌”这个观点么?

没有,那么,我不需要证明什么,无论是1000个例子,还是2000个例子

而你,你提过日文胜过中文的观点,那么,你当然需要证明,专用名词翻译不出来,恰恰是日文 ...
日文同样有很多专有名词中文没有,这样子你就会觉得中文不如日文么?



TOP

上面两篇英转中的妙文、以及“生命诚可贵”之类,都是基于译者对中英文皆有很深在造诣,即能以英文理解原文之寒衣,又能以中文娓娓转述,这是很难得的,有这样能力的人才也是可遇不可求,并不能证明语言的优劣。


TOP

吵毛,某同学死都不肯承认自己国语水平没到家,你们能耐他何:D

TOP

引用:
原帖由 kyosuke2004 于 2007-5-22 14:27 发表


日文同样有很多专有名词中文没有,这样子你就会觉得中文不如日文么?
一直是你在说中文不如日文,我并没有说日文不如中文,所以我不需要去证明你提出的观点。

TOP

引用:
原帖由 师太.贫僧要射了 于 2007-5-22 14:25 发表


看了施主此话,贫僧便忍不住要射了...
你文字既不及老衲, 又怎谈得上替我润色?
我翻译, 你减色还差不多吧

              -------啊弥陀佛
我们可以比较一下。你翻,我润色。

因为你想证明中文在那段文中强于日文,而不是你强于我,不是么?假如你想证明你强于我,那没意义,和我论点无关。因为你没打败那两段日文,而只是打败了我。

TOP

引用:
原帖由 kkeler 于 2007-5-22 14:26 发表
我朋友是个崇日分子,日本留学5年回到中国工作。

有一次他说,他发现自己很多日语能表达的话,中文就表达不好。特别是翻译日文资料,有很多意思就是看着明白,但翻出来的中文怎么看怎么别扭。

我问他:“ ...
我的观点有两个:
1.日文在一些情感、意境的表达上好过中文。
2.中文不是完美的,也有优劣。

我不明白你提到的和我提的有什么矛盾。
为什么人人都认为我在说日文在所有方面超越中文?

TOP

中文表达有可能强于日文表达的地方,你统统说不是你的领域无法比较忽略掉,加上种种定语,最后你却不肯修改你的观点,仍然是个地图炮。

TOP

引用:
原帖由 kyosuke2004 于 2007-5-22 14:30 发表

我的观点有两个:
1.日文在一些情感、意境的表达上好过中文。
2.中文不是完美的,也有优劣。

我不明白你提到的和我提的有什么矛盾。
为什么人人都认为我在说日文在所有方面超越中文?
一些不妨叙述准确一些,在漫画、游戏剧本表达日本人青涩感情的领域

TOP

引用:
原帖由 流川枫 于 2007-5-22 14:28 发表



一直是你在说中文不如日文,我并没有说日文不如中文,所以我不需要去证明你提出的观点。

不要扯远了,我只是用反例来反驳你中文固有名词如何如何就如何如何的观点而已。
这都看不出来么?

TOP

引用:
原帖由 kyosuke2004 于 2007-5-22 14:32 发表

不要扯远了,我只是用反例来反驳你中文固有名词如何如何就如何如何的观点而已。
这都看不出来么?
我有说中文固有名词如何如何就如何吗?固有名词这个名词也是你先提的……

TOP

引用:
原帖由 懒猫 于 2007-5-22 14:28 发表
吵毛,某同学死都不肯承认自己国语水平没到家,你们能耐他何:D
你错了,我承认过我母语不到家,我不承认的是中文完美论和完全超越日文论。
比方情感、意境的表达上有些方面就不如日文。

TOP

引用:
原帖由 kyosuke2004 于 2007-5-22 14:30 发表

我的观点有两个:
1.日文在一些情感、意境的表达上好过中文。
2.中文不是完美的,也有优劣。

我不明白你提到的和我提的有什么矛盾。
为什么人人都认为我在说日文在所有方面超越中文?
大家的观点是,在你自己都承认自己中文水平很糊烂的情况下,还要拿出什么自己的观点来放到BBS上给大家看,是很不明智的做法~~~

你一再强调这是个人观点,但是目前战况是,几乎没人认同你的个人观点~~~

你又强调,我不求人认同,那你还纠缠不休做甚,不回贴不就是了,每贴必回还说自己不在乎别人怎么想,见了鬼了~~~:D

TOP

引用:
原帖由 kyosuke2004 于 2007-5-22 14:28 发表

我们可以比较一下。你翻,我润色。

因为你想证明中文在那段文中强于日文,而不是你强于我,不是么?假如你想证明你强于我,那没意义,和我论点无关。因为你没打败那两段日文,而只是打败了我。
呵呵...
你明知老衲不识日语,
这岂非强人所难?

谈逻辑,
既然你觉得,凭借自己的中文水平,无法贴切转达某段文字的意思.
那贫僧的中文水平高过你,是否也无法用中文来传词达意呢?
从逻辑的角度来说,答案自非如你所辩称的那样...

再谈逻辑:
你说:
引用:
你的中文强与我. 那没意义,和我论点无关。因为你没打败那两段日文,而只是打败了我。
按照你的逻辑,同样可以论证出:"你翻译不出的那些日文字,并非日文打败中文,只是日文打败了你

你用自己的逻辑打败了自己.
很好,很好

          -------------啊弥陀佛

[ 本帖最后由 师太.贫僧要射了 于 2007-5-22 14:36 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 yessex 于 2007-5-22 14:22 发表
某位不用再说了,你一上来就倭文在"某些方面"比中文好,接着的例证是"我都会",再下来贴出一堆倭文,当然要被群X
为什么呢?因为首先你自己中文水平不咋的,不是看不起你,三都赋有空看看,你能读下来么?你连自己的母语 ...
抱歉,回复迟了。

要想让我服,请不要人身攻击,请用实力来证明,比方翻出那两段文,更强烈且更准确地表达出比日语原文更好的效果。
你们要战胜的不是我,是拿两段剧本的创作者。

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博