» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 16 12
发新话题
打印

英文提到清朝大臣索尼,该怎么译?

posted by wap, platform: iPhone
如题………


TOP

posted by wap, platform: iPhone
满语转写:Sonin



TOP

posted by wap, platform: Android
it's a sony!


TOP

posted by edfc, platform: iPhone 12
Sony 罪恶滔天

TOP

posted by wap, platform: Chrome
英文蛋炒饭怎么translate?

TOP

索尼罪恶滔天.
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

posted by wap, platform: Android
索尼克

TOP

posted by wap, platform: Android
字幕都写了Sony

TOP

posted by edfc, platform: iPhone 11 Pro
肯定是sony 啊

TOP

posted by wap, platform: Chrome
肯定不是sony
根据满文转写方案,可能是Sonii

TOP

索尼是有姓的,写全名

TOP

it's a sony

TOP

posted by edfc, platform: iPhone SE (2nd generation)
引用:
原帖由 @达尼.阿尔维斯 于 2020-12-1 10:43 发表
索尼是有姓的,写全名
满族人一般称名不道姓,包括正式公文乃至圣旨也如此,没必要硬加。

TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @hyftt  于 2020-12-1 06:11 发表
索尼罪恶滔天.
1111
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

posted by wap, platform: Samsung
sonin

TOP

 16 12
发新话题
     
官方公众号及微博