» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 27 12
发新话题
打印

[老游杂谈] 累计销量三万的神作,没有之一



youtube上外国玩家分享的录像:
引用:
http://tieba.baidu.com/p/4036971097
……
闪亮银枪于1998年五月登陆街机平台,2月后就立即发行了SS版。虽然时间间隔很短暂,但是TREASURE明显没有敷衍玩家。在SS版中,TREASURE加入了动画和全程语音,还有独有的BOSS和场景,使其成为了该游戏最完美的版本。
不过付出不一定有回报,和后来闪亮银枪在玩家中所取得的地位相比,它在SS上的销量实在是难以启齿,累计3万张的销量简直是市场对其的一种蔑视,即使是和闪亮银枪同一天销售且是同一平台的露娜2 永恒之蓝SS复刻版的销量也过了10万张。不过过少的出货量也使该游戏在二手市场的价格飞涨,即使是品相很差的中古品价格也在10000日元以上,这也反映出后来玩家对其价值的肯定。
在SS版游戏的侧标上有一句奇怪的话(一般这个地方是广告标语):“我们已经再三考虑过了。大家也应该都能够明白。”后来我终于找到了这句话的原意。
——在2002年,随着《闪亮银枪》精神上的续作《斑鸠》推出时,《闪亮银枪》的监督井内洋在ARCADIA杂志上披露了SS版《闪亮银枪》最终BOSS战时,背景对话的“原意”。这段对话其实是隐晦的对玩家抒发创作者们对当时游戏业界的批判:只看利益的企业者与追求梦想的创造者间的冲突、旁观者的冷语、市场状况的崩坏、失望者的离去、以及不放弃梦想的呼喊与挣扎...
看了这个,我想大家都懂了。在面对市场这个终极BOSS的时候,再有才华再有实力的制作者也显得万分无力和渺小。因此闪亮银枪和斑鸠的最终BOSS都是设计成无法打倒的,这也反映了制作者对于现实的无奈吧。
……
引用:
http://gamelife.tw/thread-8443-1-1.html
……
「神作。」我知道這樣的形容詞時至之日已經非常浮濫,但是《閃亮銀槍》當之無愧。於是,相對於當初發售時的低出貨量,引發的結果就是日後本作在二手市場與收藏家間的高騰價格。能有多高呢?其實電玩軟體並不算特別具有增值性的東西,甚至能夠保值就算是難能可貴了,即使可以增值,多數遊戲的增值幅度依然是相當有限,原價5800日圓的《閃亮銀槍》如今有著什麼樣的身價?來看看我實際走訪秋葉原幾家二手懷舊遊戲專賣店後所看到的結果吧:
不含側標、說明書小傷,9429日圓!側標小傷,12800日圓!含側標無傷,14800日圓!

覺得這樣的價位還不算什麼?嗯,就算品相良好,畢竟也還是二手貨嘛,那麼就接著來看看更刺激的,這是我在另一家店的發現,全新品《閃亮銀槍》!價格是...59850日圓!!這個價位在日本可以買兩套全新Xbox 360主機啦!!(日本Xbox 360主機250GB版本或者4GB+Kinect版本定價均為29800日圓,59850-29800*2=250,靠邀,居然還有找。)

……
剧情对话翻译:
引用:
http://kwl.vcity.biz/blog/?p=313
RADIANT SILVERGUN 閃亮銀槍全台詞翻譯
KWL 遊戲漫談        2008-07-23
OPENING DEMO SCENE:00
Now that it’s done……
I’ve begun to see the reason why we are here.

────────────────────────────────
OPENING DEMO SCENE:01
西暦2520年 7月14日 10:35
五十嵐長官:
「之前提到那個紀元前地層內挖掘到的物體,從構成物質到用途目的等,
全部都沒辦法解析……此外,還包含一個很有趣的問題…」
テンガイ艦長:
「?」
長官:
「根據科研3部調查班的報告,跟那個物體一起被發現的還有一個機器人。
Creator型、ID 00104…」
艦長:
「說什麼傻話!紀元前?而且跟這裡這個Creator同型號?
什麼啊…搞錯了吧」
長官:
「事實上我也是那麼想。但是,身為原始製造者的我們
…並沒有搞錯」
クリエイタ:
「無法理解…」
ガイ:
「你們這些傢伙是在打混嗎?還不快進行調查」
レアナ:
「是雙胞胎兄弟嗎?」
バスター:
「不錯喔,這個很好笑耶」
長官:
「現在,記憶資料正在解析中。一有消息會馬上跟各位聯絡。
然後…今天是你們測試的最後一天了。高層對新型機也很期待。
多多加油了!」
ガイ:
「老爹,我這種狀況絕佳的人哪需要什麼測試」
長官:
「テンガイ,ガイ的成績怎麼樣?」
艦長:
「最低─是也」
ガイ:
「嗚啊~~~~~~~!」
クリエイタ:
「這個確實是…」
────────────────────────────────
OPENING DEMO SCENE:02
西暦2520年 7月14日 20:45
研究員A:
「真是的,3部的人手一點都不夠,真該導入使用複製人的」
研究員B:
「複製人嗎…技術上是很簡單,讓機器人來做沒什麼問題…」
研究員A:
「高層啊,不知道在想些什麼…
話說回來,這東西怎麼樣?」
研究員B:
「石頭啊,還是沒有什麼頭緒…機器人的記憶嘛,稍等一下…出來了!」
研究員A:
「結果怎麼樣?」
研究員A:
「這、有這種事……」
研究員B:
「電腦,顯示最後的訊息」
研究員A:
「這個石頭般的物體,難道…就是這傢伙…?」
研究員B:
「緊、緊急回線!」
────────────────────────────────
OPENING DEMO SCENE:03
西暦2520年 7月14日 21:00
長官:
「呃?…怎麼了!」
オペレータ1:
「科研3部發生爆炸事故!」
オペレータ2:
「雷、雷達上發現不明飛行物體!」
長官:
「什麼!…數量呢?」
オペレータ2:
「8、16、32…持續增加中!」
長官:
「非常警報!A級!全體就第一戰鬥態勢!」
オペレータ1:
「長官,科研3部的資料傳送過來了」
長官:
「轉過來…這個是?…發掘出的機器人的記憶資料…
這、這到底是什麼…
クリエイタ:
「司令部傳來非常警報 是A級的指令」
バスター:
「(吹口哨)」
レアナ:
「A級不是最高等級嗎?不是這樣子的吧?」
艦長:
「開始報告基地的狀況」
クリエイタ:
「超大的不明飛行物體正往本部接近中」
ガイ:
「老…老爹!」
艦長:
「前往基地後方距離1200,駕駛員各就各位,以戰鬥配置待命!!」
全員:
「了解!」
艦長(旁白):
「西元2520年7月14日…這一天,世界毀滅了…
只剩下我們4人與一架機器人…」
────────────────────────────────
STAGE-3 RETURN
西暦2521年 7月13日 11:00 (開頭動畫的1年後)
艦長:
「唔…果然,過來了!」
バスター:
「這樣子,該怎麼做呢?」
レアナ:
「真的…要戰鬥嗎」
ガイ:
「唔喔喔喔喔喔!大幹一場吧!報我老爹的仇!!」
レアナ:
「啊…又衝出去了…」
バスター:
「艦長,我們出發了!」

艦長(旁白):
「西元2521年7月13日…那是那件事情後的一年。
因為船的能量與食物將要見底,我們別無選擇的不得不降落到地球上。
這個宇宙巡洋艦TETRA雖然說搭載了3架的新型戰鬥機,
這次的返航,卻無疑是場豪賭。
只能儘可能避免正面的戰鬥…」

ガイ:
「喂!別射!是我啊,是我!」
レアナ:
「誰啊?」
ガイ:
「你這傢伙!」
バスター:
「這算是你欠我們兩個的」
ガイ:
「閉嘴!」

レアナ:
「耶~?不是真的吧?」
バスター:
「中大獎了…」
艦長:
「萬事休矣…嗎?」
────────────────────────────────
STAGE-2 REMINISCENCE
西暦2520年 7月14日 21:00(STAGE-3的1年前)
クリエイタ:
「司令部正遭受攻擊」
ガイ:
「老爹…撐著點!我現在出發了!」
レアナ:
「啊…衝出去了…」
艦長:
「等一下!喂!」
バスター:
「那笨蛋,艦長!我出發了!」

艦長(旁白):
「西元2520年,7月14日。話說回一年前。
從A級非常警報發布,到全人類滅亡不過是一瞬間的事。
全部的起因,是由在紀元前地層裡發掘出來,
那個「石頭般的物體」所引起的,這點毫無疑問。
調查這些東西的科研3部到底發生了什麼事…
還有,這些傢伙的目的是什麼?」

クリエイタ:
「大量的敵機接近中」
バスター:
「下降到地下!」
レアナ:
「了解」

バスター:
「嗯~好像在哪裡看過這些機體…」
ガイ:
「唔!」
レアナ:
「啥~又被打到啦~」
ガイ:
「閉嘴!!」

艦長:
「報告狀況」
クリエイタ:
「現在距離司令部還有360,SILVERGUN 01、02、03正在與巨大的敵機作戰」
艦長:
「繼續紀錄戰鬥的資料,同時對司令部上空的高能量物體進行資料分析」
クリエイタ:
「了解」

オペレータ2:
「長官!物體的能量反應超過了計測值!」
長官:
「可惡,好歹我們也是能做的都做了,還是來不及…
連絡巡洋艦TETRA….」
ガイ:
「老爹!!」
長官:
「笨蛋!你過來幹什麼!」
ガイ:
「過來幹什麼…當然是來救你的啊!」
長官:
「我不準!你現在回到艦內,在衛星軌道上等待下個指令。
這是…絕對要遵守的命令!」
バスター:
「長官!可是現在的情況…」
長官:
「聽好,人類的未來就交給你們了。快走!」
ガイ:
「你在講什麼我聽不懂!」
長官:
「我沒有時間說明了!…艦長!」
艦長:
「是!」
長官:
「…之後就…交給你了…」
────────────────────────────────
STAGE-4 EVASION
西暦2521年 7月13日 12:00 (STAGE-3之後)
石の様な物体:
「You must do over again.」
レアナ:
「唔~他好像在說什麼耶~」
バスター:
「去去去,最好快點離開這裡吧…」
ガイ:
「為什麼!為什麼!為何要攻擊我們!」
レアナ:
「我略過…」
バスター:
「艦長!」
クリエイタ:
「如果能夠找到司令部的資料
或許可以發現什麼」
艦長:
「嗯…轉往13號門!到司令部去…」

ガイ:
「好啊!都是我的手下敗將!」

バスター:
「那是!」
レアナ:
「是PENTA…竟然還有生存者」
艦長:
「理論上應該是沒有的啊…」
クリエイタ:
「是的」
バスター:
「這只是個殘骸嘛!」

バスター:
「啊!!」
レアナ:
「S、SILVERGUN?」

バスター:
「先發制人…很棒嘛!」
レアナ:
「又來了…」
クリエイタ:
「我要進去裡面搜尋」
バスター:
「快點,交給你了!」
────────────────────────────────
STAGE-5 VICTIM
西暦2521年 7月13日 15:30
艦長:
「嗯~終於來到最終戰的感覺嗎…
在Creator回來之前,請先撐著!」
バスター:
「說是這麼說…」
レアナ:
「怎麼做啊」
艦長:
(奇怪…今天跟初次遭遇時相比,能量反應成長了將近80倍…)

レアナ:
「糟了!要倒下來了」
艦長:
「Creator!」
クリエイタ:
「是的,一切都…沒有問題」
バスター:
「艦長!危險!」

艦長:
「唔!…還早呢!」
ガイ:
「這傢伙~!!」
バスター:
「喂!ガイ!!」

ガイ:
「嘿,嘿嘿…這麼近你還打不中我嗎?」

レアナ:
「不要!!」
ガイ:
「唔啊啊啊啊~」
バスター:
「ガイィィィーっ」

艦長:
「ガイィ!!…….可(惡)!!」

バスター:
「艦長!你打算做什麼!」
レアナ:
「不要!不要再這樣了!!」
────────────────────────────────
STAGE-6 THE ORIGIN
西暦2521年 7月13日 17:10
クリエイタ:
「要去了嗎?」
レアナ:
「 ・ ・ ・」
バスター:
「我們…有辦法獲勝嗎?」
クリエイタ:
「即使到了最後的最後 也不要放棄…
這是テンガイ艦長的遺言」
レアナ:
「艦長…是那樣說的嗎?」
クリエイタ:
「我是…聽到了那樣的話語…」

バスター:
「!!…(嘆息) 唉呀唉呀…別無選擇了,走吧!」
レアナ:
「…真是不坦率啊」
クリエイタ:
「司令部全部的資料都檢查過了…
…有一件事情 想拜託你們 可以嗎…」
レアナ:
「…什麼?」
────────────────────────────────
STAGE-1 LINK
石の様な物体:
「I gave you lives. So that you make good progress.
But you couldn’t understand……」
「You must do it over again.
Why can’t you see?」
「Feel visible matter…Feel invisible matter.
There is live everywhere.」
「But I believe the day
when you understand yourself and live together would come.
「Now that it’s done……
I’ve begun to see the reason why we are here.」

「這個世界的第11個孩子,銀色的槍射出人類的魂」
「求求你,不要放棄」
「愚蠢的人啊…」
「站起來吧!這個大地是神所賜予給我們的!」
「你是認真的嗎?你知道自己在做什麼嗎?」
「你在做什麼!」
「只要抱持著希望,總有一天會實現的」
「看看這被毀壞的大地,這是我們被降下的天罰啊!」
「殺!把這些傢伙全部殺掉!」
「戰爭是不會停止的,雙方都認為自己才是正義」
「求求你,不要放棄」
「這裡根本就沒有夢想和希望」
「被綠色覆蓋的風景已經成為過去了」
「求求你,不要放棄」
「即使我有夢想,但是…」
「今後需要以人民為中心的政治」
「就因為這樣,世界大戰是避免不了的」
「我們已經再三考慮過了,大家也應該很清楚」
「骰子已經投下去了,誰也都阻止不了」
「世界一直在改變,但是有一樣事物是不會變的」
「求求你,不要放棄」
「我的夢想,就在這個宇宙中」
「你…愛我嗎?」
────────────────────────────────
(STAGE-1) ENDING
20年後 ・ ・ ・ ・ ・
クリエイタ:
「一切事情都是從這裡開始的…
這事情不斷的被重演…
我所能做的…只有…
再次的讓人類再生…
這事情不斷的被重演…
我用跟他們分手時得到的頭髮…
製作複製人…
使他們及他們的後代能夠生存下去…
那個石頭般的物體是這個地球的守護者…
它就是這個地球…
導引著所有的事物…
很長的時間後…
人類一定會…再次的高度發展
我祈禱…人類可以意識到
同樣的錯誤不斷的被重演…」
(完)
────────────────────────────────
閃亮銀槍發售10周年紀念
參考光碟內之SCENARIO.DOC所翻譯
不過劇本內有而實際遊戲沒演出的台詞翻譯時偷懶略過了
[ 本帖最后由 jjx01 于 2016-9-11 20:28 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

财宝怎么还不把这个上STEAM啊



TOP

posted by wap, platform: SONY Xperia Z3
六个键的stg太疯狂了


TOP

posted by wap, platform: 乐视
确实很神,但是难度也很高,对新手很不友好
要是放到今天,就是典型的直播类游戏,很适合游戏主播玩给观众看

TOP

boss击破率确实挺神的

最后一关那个boss攻击模式实在是令人眼花

TOP

posted by wap, platform: VIVO
斑鸠销量几万?

TOP

posted by wap, platform: iPad
我手残,玩的好累

TOP

posted by wap, platform: GOOGLE Nexus 5X
准备买个xb360瞻仰下

TOP

posted by wap, platform: iPhone
700收了张正版 这辈子买过的最贵的Stg了

TOP

xbla上有,画面粗糙

TOP

引用:
原帖由 cslrxyz 于 2016-9-12 06:57 发表
xbla上有,画面粗糙
还行,要不就上dc模拟器,可以1080p分辨率

TOP

xbla都出高清了,这种破塑料片就没有任何收藏意义了

TOP

posted by wap, platform: iPhone
斑鸠算个神作,闪枪就别吹了。

TOP

为何不上steam,斑鸠都出很久了,还有,XBLA上这个目前支持X1了吗

TOP

xbla版本非常完美。 说画面不好的 可以选成高清画面 和原始画面。
全部关卡 这游戏确实很赞 音乐赞到飞。最终关的 奥特曼 可以说非常震撼

TOP

 27 12
发新话题
     
官方公众号及微博