» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

文盲问问,为啥bloodborne翻译成血源?

posted by wap, platform: iPhone
“血源”是指捐血的血库里面存的血吗?或者也有翻译成血源性的。是官方翻译吗?

文盲的我知道airborne是空气传播的意思,这里的bloodborne好像是指血液传播的意思呀,游戏的故事也是这样讲的。

不懂就问!


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博