» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[讨论&乱弹] 海贼王564话情报帖(文字+图)

翻译 BY 鼠绘汉化 风遁 (来自Aohige_AP的英文翻译)



引用:
一个叫约翰·捷安特 的巨人 试图阻止白胡子, 挡在白胡子面前.


(这里 约翰·捷安特 英文是John Giant, 本想翻译成巨人约翰, 但黄本里有这个人物, 名字是约翰·捷安特, 捷安特跟Giant"巨人"谐音, 暂时按照黄本的翻译)


白胡子将他震倒, 整个岛都被震的倾斜了, 白胡子跳上巨人的身体对着胸部一记重击, 巨人翘了.


白胡子对准绞刑台发动攻击, 青雉赤犬黄猿合力顶了下来.


白胡子旗下的海贼向绞刑台冲去, 但被升起的防御钢壁挡住了.


有一部分防御钢壁被小奥兹的身体压住而无法升起, 小奥兹的血流入了钢壁系统并降低了其性能.


赤犬用"流星火山"攻击白胡子, 岩浆拳像流星一样从天而降.
引用:
924:携帯ノ次世代のバレ師◆bjiOVjsT5k:2009/11/16(月)20:49:06ID:lphOkxn8O
時間無いので、簡易でスイマセン><

敵は皆、広場に引き上げていた。

白ひげを足止めしようとするジョン・ジャイアントとかいう海軍の体がでかい奴が立ちはだかり、
そいつを転ばせようと白ひげが空間を引っ張り、地震を起こし、島ごと海も傾かせる

さらにジョン・ジャイアントの胸に地震を起こさせ、一撃で倒し、
そのままその地震を処刑台に当てようとするが
青キジ、赤犬、黄猿の「三大将」が地震を受け止める

白ひげ海賊団が処刑台に向かって進軍しようとするが、地面から鋼鉄の防御壁の"包囲壁"が生えてきて、進軍を阻む

だが一部の包囲壁はオーズの巨体を持ち上げられず、さらにオーズの血がシステムに入り込み、パワーダウンさせていた

白ひげ達に赤犬の"流星火山"という、空から握りこぶしの形をしたマグマで出来た流星が降る技が降って来て終わり
[ 本帖最后由 狮子歌歌 于 2009-11-18 15:06 编辑 ]
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

就是那个 胸前一排勋章 在广场训话的那个



TOP

老爹太猛了 说秒就秒。。


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博