» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[讨论&乱弹] 我始终觉得当年海南摄影美术出版社的翻译最好

他出版了圣斗士 龙珠 城市猎人(侠探寒羽良)
特别是人名。翻译更适合内地读者。
比如贝吉塔 比达尔
乐平比饮茶 好听多了


TOP

引用:
原帖由 firesun 于 2012-5-30 13:55 发表
几个我认为有剧烈冲突的译名:
短笛
贝吉塔
乐平
CityHunter的海坊主
短笛比比克好听



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博