» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

内地与香港 对英语电影片名的翻译比较。。。。

引用:
原帖由 acoolbat 于 2012-4-9 11:57 发表
posted by wap, platform: SAMSUNG (T959)

内地基本就是直译,港台90%的译名比大陆强

我说一个,大陆叫美少女特工队,港称刺客同萌,台称天姬战
真能搞笑,大陆直译确实没什么文采,港台各种恶俗夸张在当地早被骂翻了


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博