» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[模拟相关] 用XPlay重温了一遍梦幻模拟战4【托xp的福,居然还能找到游戏的乐趣】

引用:
原帖由 jinny 于 2011-8-15 21:12 发表
尽管psp能更完美的模拟,但我实在没力气随身扛它出门。
平心而论,安卓的FPSE模拟效果一般,速度和音乐都有拖慢,不过在大巴和蹲坑时,谁关心这个
好在图像是完美的,没有图像破损现象出现
好像走的c路线吧,长久 ...
和这个手机比起来PSP确实是个庞然大物啊~~

本来这手机我一直关注,但后来得知无法运行PSP游戏,就不关注了

请问下,目前其DIY到什么程度了?模拟PS游戏是运行民间程序的吗?游戏镜象又是什么格式?需要从光盘镜象转换到手机专门对应的格式吗?

其他模拟器有了吗?

谢谢啦~~

最后吼一声,梦4赞,最爱梦4了


TOP

引用:
原帖由 tantan11 于 2011-8-16 15:06 发表
posted by wap, platform: Nokia (E72)

4,5的引擎有问题,等电脑行动要半天,火都大了。
还可以吧,电脑那时候是在计算,一般不会很长的



TOP

引用:
原帖由 古兰真经 于 2011-8-16 17:52 发表

SS版单位行动全依判断指来判定先后,将领和佣兵行动经常是分开的
PS为了降低难度才改成5代的系统好吧
  
SS的4代指挥官与佣兵行动顺序值不一致,这不是为了提高难度,而是当时的一个设计思路,相当尴尬的一个思路

既想从3那超级失败的半RTS及雇佣系统改回2的经典系统与布局,又想求新求变,所以就出来个行动顺序值系统,而且居然还把佣兵和指挥官单独开来.

这系统太尴尬了,所以后来5代改进了,同时采取了行动值系统,移动和攻击均消耗AP,如果原地攻击的话可以攻击多次.PS上的4+5移植版里4直接改用了SS 5的系统


TOP

引用:
原帖由 jinny 于 2011-8-16 17:43 发表


好的,发个合影。不过我没pspgo,不好比较。白色2k,黑色1k的超重型初版psp
长度上起码短了1/3,

厚度,pl ...
2K 3K PSP的手感象塑料玩具,1K厚了点

今天体验了下同事的水货XPLAY,手感相当不错,虽然和现在主流那些触摸机什么IP什么HTC比起来重了点,但关键是质感和手感不错,滑开来感觉和PSP GO是亲兄弟,更精致了些,但思路是GO的思路

可惜我那同事还不会搞PS模拟~~~他说他买XPLAY纯粹是为了可以用按键来玩游戏...

TOP

引用:
原帖由 古兰真经 于 2011-8-16 13:00 发表
PS版不好玩
用的5代的系统
战斗动画也不如SS版
战斗动画怎么不如SS版了?

TOP

下班前回顾下LZ底楼的屏摄,觉得这游戏还是要玩日版

不是我媚日,而是中文版关于职业道具的那些翻法,实在是不习惯

日文职业不是汉字就是片假名,一代一代下来都熟透了

中文翻译版本,各代之间使用的翻译法未必有衔接

重温还是用日文版的好啊

还有那些人名:D

梦幻模拟战和GRANDIA这两个游戏,使我自学会了片假名,这俩游戏/系列公德无量啊

TOP

引用:
原帖由 古兰真经 于 2011-8-16 18:13 发表

PS版为了提高读取速度把那个火焰血槽取消了啊
那么大个图都看不出来咩
火焰槽我个人不喜欢,所以省了也无妨

另外4 5代的一个精彩之处就是关掉战斗动画直接地图战斗,会有另外一种爽快感,尤其听到那种砍杀射的金属声,结合游戏的BGM,完全是种享受

TOP

引用:
原帖由 古兰真经 于 2011-8-16 18:17 发表

SF2咋没让你学会蚯蚓文啊
平假名怎么可能轻易学会呢...

片假名=英文单词,只要知道片假名这些字母的发音,读出来,脑内转换成英文单词,就OK了

TOP

引用:
原帖由 jinny 于 2011-8-16 18:26 发表


人名还好。。道具和装备那些换成中文,我是真的看不懂了,基本就是看数值高低了

不过中文版看看剧情还是不错的,特别是恋爱告白什么的:D

想起小时候一个看不懂剧情的笑话:我堂弟告诉我L4里面一个女的被4 ...
这女人我最爱啊,虽然其实就是三代那个帝国女将军脸型换了个头发

回国途中被围追堵截外加打出血我当年看着画面和中文蒙出来了,强女干?真有其事?麻痹这不是给蓝芳特戴帽子啊...

TOP

引用:
原帖由 tzenix 于 2011-8-16 23:31 发表
我认为最高的汉化就是放一个开关,或者汉化两个版本
1个版本是全汉化
另一个是只汉化剧情,人名,物品,地名都保留原文
+1

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博