» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

日语语音版的FFX国际版的问题?

FFX国际版只有英语语音。

你说的日语语音版的FFX国际版是同人的吧?


FFX国际版的日语字幕为了配合卖点英语语音和英语字幕的主体一致,更改了不少关键词的日语称谓,记得很多地方都更多地运用了日语假名的音译翻译。

一切都是跟着英语脚本走的。


TOP

语音变更为英语  
以美版FF10为基础的FF10国际版中,角色的台词全部变为英语,字幕为日语、英语,可以在菜单画面的コンフィグ(Config)的言語/Language选项中随意切换。除此之外,台词的表现和主要用语也变为以美版为标准。与原版用语主要不同点请参照下表。

主要用语的变化日版 国际版
日语名称 英语名称
祈り子 フェイス Fayth
エボン=ジュ ユ=エボン Yu Yevon  
機械 マキナ Machina
試煉の間 試練の回廊 Cloister of Trials  
大召喚士 高召喚士 High Summoner  
シンの毒気 毒 Toxin

等等。。。



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博