» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[新闻] Wii版『大神』游戏画面首度公开,IGN试玩影像多部释放

呵呵,移植总比不移植要好,不敢相信竟然还刺痛了一些人,真是不可思议啊:D


TOP

引用:
原帖由 村上春樹 于 2008-2-17 00:09 发表
往事重提,我記得去年capcom宣布BIO 4 Wii版時也有人以冷飯看之,甚至還有懷疑Wiimote操縱性的...不知道TG這裡有沒有人見識過這種說法,我在台灣的巴哈姆特看到不少這種言論。

當然一年前喊著「冷飯、沒新意、怎麼 ...
我当年被鄙视历历在目

[ 本帖最后由 平野綾 于 2008-2-17 00:17 编辑 ]



TOP

引用:
原帖由 clond 于 2008-2-17 00:39 发表


听着很熟悉啊
yes,这话的确是我copy过来的


TOP

稻船原话:制作人必须考虑如何让优秀的游戏尽可能的为玩家所了解和接受,关键问题是要把游戏卖出去,而四四叶草制作人显然没能够完成任务,capcom当初曾表示过为四叶草推销游戏,但被拒绝了……优秀的GD也许并不少见,但没有优秀的制作人作为保障的话游戏就没有销路。
-------分隔线-------
既然他都这样批评了,为何此次却又不作广告?而且他已经不止一次两次的批评这个游戏是艺术品。分析一下wii现在的用户群就应该理解,艺术品怎可能在wii上好卖?真是不理解C社高层是怎么想的。


注明:这里的制作人和GD正好参照
http://tgfc.qwd1.com/club/thread-5949256-1-1.html
引用:
原帖由 dragonfly 于 2008-2-17 19:32 发表
制作人其实不是做游戏的,是管钱的.
国内两个杂志都喜欢把制作人和导演这两个词语混淆起来.
那电影作比方吧:
英文:1,producer     2,director
日文:1,プロデューサー 2,監督
中文:1,制片人         2,导演

游戏中对应的就是
英文:1,producer     2,director
日文:1,プロデューサー 2,監督
中文:1,制作人         2,GD(貌似还没有一个为大家广为认同的中文名称,游戏的灵魂是这个人物,不是制作人)

以上,请大家以后不要把director称作制作人了  
以上

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博