» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

沙罗曼蛇是什么时候开始叫起来的?

懂得一些日语的人应该明白吧?

这叫“DQN当て字”,意思就是故意给外来语生搬硬套几个毫不相关但发音相同的汉字,比如把Mario称为“魔李夫”,把Loli称为“炉利”等等,主要用途是搞笑和装逼,没有实际意义,不用研究

其实现代汉语的音译外来语也是同样的道理,比如“沙发”,这两个汉字只表示发音,没有意义,否则还能表示什么意义呢?难道说明沙发是沙子做的不成

[ 本帖最后由 Smilebit:) 于 2009-7-19 20:59 编辑 ]


TOP

发新话题