» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[新闻] 看了国外战贴后对觉得 GT 应该以后这么发展

引用:
原帖由 beterhans 于 2007-12-24 16:46 发表
浪漫跑车旅 是香港人想出来的名字吧..........
香港人翻译的名字只有一个字表示 .. 囧....... 无视就是了

Gran Turismo 貌似意大利语-就是高级跑车的意思.

如果真的能作出一个兜风游戏那就太赞了............ ...
我来说下吧,gran在意大利语中是“很大的,很棒的”的意思,相当于英语的great。而turismo的意思是“旅游,观光”。所以合起来gran turismo的意思就是“超棒的旅行”。目前还没学到汽车的专业知识,所以不知道是否可以引申为高级跑车的意思。但不管怎么说,港译的“浪漫跑车旅”和原意是很贴切的,可以说是一个既忠实原意又有中文味道的翻译。


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博