» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[老游杂谈] 哪些游戏名字的翻译并不准确,但是却不得不说非常传神?

越南战争是胡乱翻译,跟游戏背景根本对不上,属于驴唇不对马嘴,恶灵古堡也是胡译,就一代在洋馆里,后面几代发生地与古堡扯不上关系,恶灵更是胡扯,同理还有格斗三人组、格斗四人组,都属于为了一时痛快而顾头不顾腚的胡译


TOP

引用:
原帖由 hisame 于 2020-11-29 22:31 发表
posted by wap, platform: 小米NOTE
1-6代是太空战士,
7代开始杀马特刚好改译名
我记得90年代初看的FC攻略书上就叫最终幻想,当时还觉得这个名字挺酷的,太空战士应该是台湾D版商的翻译



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博