» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[新闻] 转:[业界] 《Bioshock 2》確定登陸PS3,甚至可能獨占?

引用:
原帖由 世博安全套 于 2009-3-13 23:44 发表
英文杂志的封面……"Exclusive"明显是"独家新闻"的意思……
“Exclusive”可以翻译为“独家新闻”没错,但是 “PS3 Exclusive” 就不能翻译成 “PS3独家新闻”了,而是“PS3独占”,明白了吗?


TOP

引用:
原帖由 suxiaolang 于 2009-3-14 01:04 发表

那请问下面杂志封面上的 "World Exclusive" 怎么翻译?世界独占?
"World Exclusive"直译为“世界独占”也没有错,但明显是语病,应该是是“全球(范围)独家(发布BS2新内容)”的意思,指的是杂志内容独占。我英文不好,但这点理解能力还是有的



TOP

引用:
原帖由 萨尔达 于 2009-3-14 02:52 发表

神翻译
您觉得不对就请提出自己的见解谢谢。


TOP

引用:
原帖由 wouwou 于 2009-3-14 02:57 发表

PS3 exclusive 可以翻成P3独占,或者P3独家新闻,而不是只能翻成P3独占

这点理解能力你没有了吧?

:D
嗯,这个问题我不是没有考虑过,但是“PS3独家新闻”不合道理,首先这个ps官方杂志并不叫PS3。那么难道是ps3版的独家消息?那么也不会写作ps3 exclusive,因为在游戏标题旁边加这个字样就是平台独占的意思。我是就事论事。如果这边有北美的朋友可以去申请一张sony卡,省200刀买ps3 :D

TOP

引用:
原帖由 dogwarrior 于 2009-3-14 12:16 发表

你说的的确没错,这里的意思就是PS3独占

但我想问的是,如果没有独占,你吃盘啊?

对这条明知道不可能成为现实的新闻高潮,还真是某饭本色
你既然认同我的看法,那就行了。我只是照字面意思理解,又不是我说要独占,凭什么要我吃盘?

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博