»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
游戏业界综合讨论区
» 大神小岛秀夫凄凉的英语
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
公司招聘信息
打印
大神小岛秀夫凄凉的英语
落天使
小黑屋
帖子
293
精华
0
积分
8268
激骚
0 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2007-4-10
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2007-8-30 10:43
显示全部帖子
明治维新的时候,某个自作聪明的家伙为了让日本人能够更快的学会英语,发明了用片假名来标注英文字母的方法(类似于中国用汉字来标注英文)。导致近年来用片假名直接标注外来语的现象越来越泛滥,普通日本人也越来越习惯这种日文式的英语发音,反而不太容易接受英语的原始发音了。
所以日本人超烂的英语发音很大程度可以归咎于那个BC的假名标注法。
UID
78272
帖子
293
精华
0
积分
8268
交易积分
0
阅读权限
1
在线时间
919 小时
注册时间
2007-4-10
最后登录
2009-3-12
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计