小黑屋
原帖由 werety 于 2013-4-7 10:22 发表 火箭版VF3?翻译出错了。类似的还有N年前CCTV把“SEGA”直接按照假名发音翻译为“赖贺”。 先不说日语,就拿普及度最高的英语为例,我之前的英文老师也出过误人子弟的事情,我问他“dreamcast”的发音,他读成“德瑞 ...
查看详细资料
TOP
原帖由 can201 于 2013-4-7 12:35 发表 dr是辅音d和辅音r连读的和音 这里音译德雷是因为dr和音没有合适的中文音节字代表 最典型的一个单词就是神秘海域的 德雷克-Drake,就是这样音译的,因为德雷二字的连读和音就是dr的发音。。。。。 英语老师说 ...