» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


 19 12
发新话题
打印

经典难以复刻——wii版《大神》review

经过一个月的努力,总算通了wii版的《大神》,上来写review分享感受。
第一次通关是2006年5月,PS2版的,快三年了。但是被这个游戏震撼得一塌糊涂,遗憾没写些感受,
正好移植到wii的美版大神发售了(日版的似乎永远搁浅了),自己承蒙软破解的恩惠,下载了美版体验了一下。
下面分两块来讲,一个是游戏本身(ps2版和wii版共通的东西),另一个是关于移植的(两者的区别)。

◆◆ 第一部分  空前的杰作:《大神》 ◆◆
--------------------------------------------------------------------------------------------
大神这款游戏,用无比的创意和独特的表现手法,把完美的游戏体验留给了我们。

(1)文化
一款游戏,不一定要有文化背景。因为游戏一种给人带来以快乐为主的虚拟感受为目的的商品。
但是,有文化背景的游戏,绝对能给玩家带来更多的除了虚拟感受之外的收获。
很遗憾,至今为止的游戏系列,很少有能称得上有文化的,还好,大神是当之无愧的。
游戏以一个童话故事简单开头,但是从那以后,各个场景,情节,无不渗透着文化气息。
说起来日本的传统文化,由于受古代中国影响过于深厚,很多地方却引起了中国人的共鸣。
比如八忠犬,他们的名字是“仁义礼智信忠孝悌”,正好是儒家文化的精髓所在。
一些关于日本神话的内容,也在游戏进行中适当的时候通过游戏人物的描述表现出来。
还有关于生活方面的,古代日本的与自然生活融合在一起的生活方式(现代的做的也不错其实),
便通过游戏中的场景(城真,平原,森林,包括室内),道具(水果,蔬菜),甚至人物名字(竹取翁,蜜柑爷)等,
让我们能体会到其中的意境。其实光是游戏的水墨画风,加上日本民族乐器的配乐,就足够可以说是能够表现传统文化了。

(2)系统
这是一款治愈为主题的冒险游戏。游戏并不是侧重战斗的,从难度设定上看也是如此,战斗是辅助目的。
真正要做的有两件事,一是把黑暗笼罩下的世界恢复生机,而是帮助人们或者非生物解决困难。
如果做了这些是,就会得到幸玉(性欲?。。。),而幸玉则是游戏系统的最重要的地方。
通过收集幸玉,来提升体力,墨持有量,生命数,金钱上限等指标,而且幸玉也同样影响通关评价。
这个成长系统,就是让玩家不要着急,慢慢玩下去,体会治愈的乐趣,以及游戏中细致而充满趣味的分支剧情。
与这个成长系统相对应的战斗系统,也非常的独特而完美,那就是画笔。
画笔能力是推动故事情节发展以及轻松解决战斗的关键。随着故事的进展,我们能得到十三生肖(多了个猫。。。)的各个神笔的能力,
用他们来轻松解决战斗以及扩大自己的行动范围,更重要的是游戏里的谜题几乎都是用画笔来解决的。
画笔的加入,一是符合游戏的世界观,而是操作上新鲜而轻松,非常的适合而且与众不同。

(3)故事
游戏的流程让人感到意外,可以说很长。原本以为是个简单的拯救世界的故事,
真正玩起来,就会遇到个性丰富的人物以及他们相关的主线,支线故事,一直到我通关为止,
还有好多支线情节仍未完成。游戏的完成度可谓非常之高,喜欢追求完美的同志,会有一个满意的舞台。
从古典神话,到科幻故事,还加上风趣的恶搞语言以及恶趣味十足的众神出场,
一个很娱乐,深刻,生动,感人的故事,就这样诞生了。
由于剧透等原因,这里不讨论。会英语或者日语的人,慢慢去读对吧和剧情交代吧。

(4)乐趣
不管玩什么游戏,我们最需要明确的是乐趣是什么。
追求动作的快感也好,恐怖的刺激也好,情色的挑逗也好,那些也是一种变相的乐趣。
大神这款游戏的乐趣,方方面面,甚至难于总结。
  1.水墨之美:其实就是不进行游戏,仅仅是在游戏的世界中奔跑,等待昼夜交替场景变化,就可以看到很多美不胜收的景色。
  2.风雅之音:日本乐器的运用,让游戏音乐有着超凡的感染力,更符合世界观的设定。boss战前的音乐以及挖掘泉水的音乐非常印象深刻。
  3.收集之乐:收集全画笔的增强版,太阳碎片,100颗逸珠,鱼类图鉴,妖怪图鉴,宝物图鉴,动物图鉴的话,
            估计100小时上下的快乐和满足就等着你。
  4.净心之旅:喂养动物,助人为乐,去除黑暗带来生机,这些无形中会净化我们的性情,为建设社会主义精神文明贡献力量。

(5)极致
游戏的完成度之高,确实很让人惊讶。出去前面讲述的主要流程以外,其他细微的地方是不容忽视的。
经常运用一下苏画笔,以及斩画笔,估计会有很多意外的收获。
除了斩出稀有水果以外,还有隐藏洞窟,说不定还有色情图画呢(这个不是乱说的,。。。)。
游戏的精细程度,是难以想象的。这个也是体现了让人快乐的安静的玩下去的主旨。
还有,大神奔跑的时候,不断加速的表现,以及跳跃等动作带来的枫叶花草等,非常的精美。
游戏的百鬼图,以及原画,更是耐看,喜欢浮世绘风格的人,估计更会感兴趣吧。
另外,通关以后,如果幸玉收集到了“神”的评价,还会得到几个忠犬的行头,特别是尾巴,看起来非常搞笑和可爱。
其实里面的钓鱼,挖宝物等小游戏也很好玩,我个人非常喜欢钓鱼。
最后的通关职员表,也是我看到的不可多得的优秀作品,配合平原凌香的主题歌Reset,更加治愈,更加感人。

◆◆ 第二部分  梦想与现实:Wii版《大神》 ◆◆
--------------------------------------------------------------------------------------------
任天堂正式发布wii手柄以后不久,包括我在内的不少人,都想象过《大神》这样的游戏,如果出在wii上,将是如何的神奇。
好比小学课文的《神笔马良》那样,随便画什么有什么,是不是应该很完美呢?
没错,美国的一个公司(Ready At Dawn Studios LLC.),在去年帮我们实现了梦想,把ps2版的大神,移植到了wii上。
这个可以说,叫做梦想成真了吧。那么,梦想和现实到底有什么不同呢?我来说说我个人的感受。

Wii版《大神》(美版)的简单评测:

(1)画面没有明显的进化
支持16:9,但是具体的指标没有比ps2版发生什么进化。这个虽然丝毫不影响游戏的品质,不过还是略微有点失望,
当然,仅仅是失望而已。真正不满的是,标题演示动画仍然是4:3,通关特典动画也是4:3,而且很粗糙,估计是没有调整。

(2)操作没有达到神笔的境界
最最核心,最最值得期待的wii移植的目的,当然是wii手柄的操作。这个方面做得如何呢?
我个人来讲,非常的失望。当然,很多朋友给出过正面的评价,我个人是动作苦手的人,也不排除我自己的因素。
具体的失望表现在,精确的控制画笔(wii遥控器),几乎是不可能的。
不如画一个直线,来实现一闪(斩),我的失败概率是50%左右。这个在钓鱼的时候会很沮丧,而还有几个即兴发挥的情节,
比如最终斩杀九头龙,帮助蜜柑爷开花的时候,会失败好多次。一直到最终的boss站,我才勉强适应了一些,但也会偶尔失败。
画月亮也是失败很多的操作,既然wii手柄没有办法实现精确的画图这样的操作,
那么完全可以在软件上加以弥补,这点没有加入,不满的产生是合情合理的。

(3)语言的翻译让游戏精彩程度大了不小的折扣
把一种语言的名著,翻译成另一种语言,最坏的情况,就是把这本名著变成了一部平庸的作品。
同样,把日文游戏,翻译成英文游戏,所损失掉的东西,也不容忽视。
首先,很多汉字的内容无法翻译出来,导致原本的名字等意义不复存在,这个似乎没有办法。
但是,有的个别的翻译,比如”慈母“,这个直接翻译成了”a good mother“。。。。。。实在是平庸,不得不摇头了。
如果真正想体会原作,还是推荐去等日版的。当然,日版的似乎不会推出了。

(4)结尾被莫名其妙的删除。。。
可能是因为主题歌是日语,也可能是因为结尾的职员表全是汉字,。。。具体是因为什么我不知道,反正,
职员表以及平原凌香的歌曲,被删除了。完全不可理解这个删除的原因,有点阉割的味道。

◆◆ 第三部分  总体感受 ◆◆
--------------------------------------------------------------------------------------------
本来还想说说缺点什么的,其实,在我个人看来这个游戏(PS2版,原作)没有任何缺点。
复刻的wii版已经说了,具体怎么样,由于是复刻作品,不值得去追究。
没有玩过的朋友,如果有ps2主机,一定玩玩日版ps2的体验一下,仅仅拥有wii的朋友,就下载一个美版的玩玩看吧。

2013/04/14 追加 绝景版 review ----------------------

◆◆ 第四部分  锦上添花:PS3 绝景版《大神》 ◆◆
--------------------------------------------------------------------------------------------
高清化以后的PS3版,最近完成白金。
所有支线和要素接近完成,除了感慨高清化水墨画面的魅力以外,
更完整的游戏体验更佳让人敬佩本座的高度艺术水准和完成度。
没啥好说的,太完美了。这么好玩的游戏以后也许很难玩到了。
期待白金工作室的新的优秀作品,支持到底!


最后,对当年的四叶草,表示我如滔滔江水连绵不绝的敬佩和感谢。大神的续作估计是永无指望了。

以上

[ 本帖最后由 linxiaojiu 于 2013-4-14 22:51 编辑 ]


本帖最近评分记录
  • 真三国无双3 激骚 +1 最骚 Rated by wap for mark 2011-8-19 15:36
  • zangief 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2011-8-19 09:44
  • jmmouse 激骚 +8 精品文章 2011-8-18 12:04
  • Leny 发贴积分 +108 感谢分享 2009-3-20 12:44

TOP

游戏《大神》的一些Q/A:

1.Q:游戏的制作人是谁?
  A:故事和导演是神谷英树,制作是稻叶敦志。
     似乎很多人忽视稻叶的才华,他是一位很了不起的制作人,大家别把好事都记在神谷的账上。

2.Q:游戏的解谜成分听说很多,和《塞尔达传说》比怎么样?
  A:游戏的解谜成分确实分量不小,不过基本都是运用画笔,迷宫的复杂程度也有限,更重要的是迷宫解谜不是游戏的主体,
    这是一款治愈主题的游戏,不要和塞尔达做比较。
    《塞尔达传说》是太阳系最游戏的游戏,没有之一。请不要拿任何游戏个她比较,谢谢。虽然很多火星人不知道或者不承认,但是无所谓。

3.Q:游戏中的主人公大神(天照),是狼还是狗?
  A:是狼。但是为了广大玩家消除对狼的某些感觉,加入了众多的狗的特性。比如叫声,摇尾巴,舔人等等。
    这也导致游戏中很多人叫天照是狼,也有不少人叫她狗狗。

4.Q:天照大神的性别是?
  A:女性。
    所有游戏里出现了很多母性的词汇,天照的本来面目请参考wikipedia。
    http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%A9%E7%85%A7%E5%A4%A7%E7%A5%9E

5.Q:你给了这么高的评价,为什么这个游戏在PS2的鼎盛时期发售,却在日本获得失败的销量?
  A:好东西不一定成为成功的商品。
    特别是这个游戏里融合了很多日本传统文化的东西,并不一定很自然的被喜欢流行文化的人所接受。
    就好比我们做一个中国古典文化为主题的游戏,有多少天朝gamer会欣然接受呢?
    相反,外国人似乎更喜欢,这也许也是为什么首先在美国复刻wii版的原因。
    另外,在日本,如果这个游戏改名为《最终幻想——狼版》,销量就不用丝毫担心了,仅仅改名字就可以。

6.Q:我想玩这个游戏,哪个版本合适呢?
  A:PS2日版推荐。如果有条件,最好买正版。

7.Q:游戏的配乐,有没有中国乐器在里面?
  A:很遗憾,都是日本民族乐器。由于很多是中国古代传来的,所以听起来很中国,可惜,
     连同汉字在内,都是日本文化的一部分了,请千万不要愤青,这是事实。
     真正想弘扬民族文化,就自己努力,今后作出超越这款游戏的作品。

8.Q:通关评价有哪些指标?
  A:死亡回数(5回以下为神),性欲数量(4500以上为神),数珠(100个全收集为神),妖怪牙,所持金钱,讨伐妖怪数目。
     后三个指标我不清楚什么情况是神,达到神以后,可以解开特典视频,以及获得八忠犬的行头等等。

[ 本帖最后由 linxiaojiu 于 2009-3-20 13:39 编辑 ]



TOP

关于《大神》的创作过程:

我手头有一期Famitsu的DVD,里面收集了《大神》发售之前,对神谷和稻叶的采访。
他们谈了很多游戏创作相关的东西,特别是一些想法的产生以及改变。
最初的游戏构思和最终的水墨画笔版,完全是两个游戏。
具体的说,以后有时间我会争取翻译一下他们的访谈过程。
大家感兴趣的话,真的喜欢这个游戏的话,就把性欲提高到4500点,然后特典影像就可以看了,
里面是最初的写实版《大神》以及改变了画面风格的第二版《大神》。
(懒惰的人,就去youtube检索一下,。。。这个适合懒惰人生存的网络时代。。。)
最终加入神笔的,才是我们现在所玩到的,最适合最完美的一个版本。

今天写太多了,暂且结束,有兴趣的朋友进来讨论或者闲聊吧。

[ 本帖最后由 linxiaojiu 于 2009-3-20 13:50 编辑 ]


TOP

我也类似,呵呵。如果有时间,我想完美!。。。。

TOP

。。。。是哈,读盘读起来可真花时间。大地图切换倒无所谓,进小屋再出来还要读。。。。

TOP

哦?tp变的狗,就是为了变狗而变狗 。。。。简直属于噱头。

TOP

正解。
严格说这次是非官方移植,比较失望的说。。。
暂时接着玩吧,慢慢适应看看能怎样。。。。。
引用:
原帖由 NintendoWii 于 2009-3-20 19:56 发表
赵叔,PS2的不能480P的,Wii版才行。
听楼主这么一说,我已经卖了PS2,但是现在Wii的你又说不怎样……其实我也觉得不怎样,体感操作很**,官方不会移植没办法。

TOP

其实我也希望这个游戏是给gc原创的,
创意而不卖座的游戏全部gc上集合。。。

p.s.赵哥的头像,汗一个。。。MJ呢?怎么换了?
引用:
原帖由 zhaolinjia 于 2009-3-20 22:04 发表
其实当年移植到NGC我看就挺好,C键画笔,绝了

TOP

不客气的说,和塞尔达比的人,都是塞尔达为非。
其实,更是大神的为非。
引用:
原帖由 天堂 于 2009-3-25 23:22 发表
这个游戏我一直就没太玩明白,开场就消耗了我半个多小时,感觉跟ZELDA没啥相像的地方,为啥那么多人把两个游戏作对比?

TOP

呵呵。楼上兄弟表在意,我就是不负责地那么一说。

TOP

上次iso是因为木有日版,现在日版入了Z。
引用:
原帖由 屁股上的豆豆 于 2011-8-18 22:06 发表
LZ真心喜欢就一定支持正版,搞个iso算什么喜欢,没有你的支持就没有制做人的动力,没了动力就不会有更好玩,更新奇的游戏发售,呼吁大家支持正版

TOP

呵呵,我还奇怪这么久的帖子怎么浮上水面了呢。
是很好的游戏,好好享受啊~
引用:
原帖由 jmmouse 于 2011-8-18 12:04 发表
最近正在玩,完全被画风,音乐和完成度震到了。
迟到了很久,真是庆幸没有错过这部“神”作。

刚才在战区看到有人说《大神》存在缺陷,所以卖不好。
想了半天,除了画圈圈很抓狂之外,还有什么缺陷?

不高兴 ...

TOP

DS版也很好的说。就是画面(这个是木有办法的事)。。。。。
引用:
原帖由 莎木迷 于 2011-8-18 22:16 发表
我有PS2 WII DS 3个版本的日版
WII的美版

TOP

那也该是小太阳移植啊。
引用:
原帖由 maidofhonor 于 2011-8-19 01:36 发表
这游戏如果移植3DS不知效果如何?

TOP

种么浮上来了?为大神HD预热吗?呵呵

[ 本帖最后由 linxiaojiu 于 2012-11-5 15:01 编辑 ]

TOP

 19 12
发新话题
     
官方公众号及微博