» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[资源分享] 贺新年!SFC《圣剑传说3》正式汉化版 V1.0 发布!

下載:

MF:http://www.mediafire.com/?9un416nsbajl011
115分流:http://115.com/file/c2d6mt84
讯雷快传:http://kuai.xunlei.com/d/AHMPQCYDNSUR

可3p版:
MF:http://www.mediafire.com/?d4l7s7apwa9qnin
115分流:http://115.com/file/anhrtafv
讯雷快传:http://kuai.xunlei.com/d/AHMPQCYDNSUR

至於簡體版,由於進度跟不上,所以只好等1.1版了

bug回報帖:http://bbs.ffsky.com/showtopic-1802193.aspx
【漢化人員】
程式破解:[天幻]darklink
翻譯整合:[PTT]vinxu
主要翻譯:[PTT]marssss、[PTT]SALLUNE
協助翻譯:[天幻]2003yoxo、[PTT]ishhabe
    
校 訂:[PTT]marssss、[PTT]sidus
    [PTT]smallroy、[PTT]tinyfan
    [PTT]dcaesar、[PTT]Zerocks

潤 色:[PTT]smallroy

特別感謝:[PTT]希洽(C_Chat)板以及
     模擬器(Emulator)板的板友提供了不少建議

     【注意】
 本漢化版僅供研究學習之用
  嚴禁用於任何商業用途

【漢化感言】
  聖劍傳說3我在4年前就有想把他中文化,奈何當時已經過了SFC遊戲漢化的熱潮,許多前輩大多都退隱了,要找人幫忙真心不容易呀。所以這邊第一個要感謝的就是darklink大大了,如果我來弄的話,很多地方像小字選項、敵人名稱這邊都只能用英文,而且對話每一句也只能照原版字數來塞字,沒辦法靈活增減,這些地方他都一一解決了,只有三個字形容「雕堡了」。
  再來要感謝的是批踢踢實業坊(ptt.cc)的板友,一開始翻譯只有我一個人,而我的日文程度只停留在查字典的境界,可以想像我翻譯一章要多久了。當然我也知道不能硬撐,就上網找人幫忙,驚喜的是ptt熱情的板友真的很多,我從11月8號開始進行翻譯、到17號找到人幫忙這段時間才翻譯2、3章。有人幫忙後速度超快,12月13號就全部初翻完成了。不到一個月呀超讓人感動的。這邊要特別感謝的是marssss,他一人就包了將近一半的初翻跟校訂,沒有他的話可能進度還要慢上好幾天呢!當然其它人也是功不可沒啦,這邊再次拜謝。
  有了其它人幫忙翻譯,我的工作就換成整合了,相當於一座溝通的橋梁,專門把翻譯好的文本照格式塞回去丟給破解的導入,順便進行中文資料的整理,所以上面那份Excel檔就是我的心血啦,希望大家好好珍惜,歡迎轉載,但記得要加上我的大名喔(炸),那份Excel檔大多數玩家可能用不到的資料表我都隱藏起來了,有需要的可以照格式(O)→工作表(H)→取消隱藏(U)的順序把隱藏的工作表找出來。

[ 本帖最后由 红叶 于 2012-1-23 16:44 编辑 ]


本帖最近评分记录
  • hellbear 激骚 +1 最骚 Rated by wap for mark 2012-1-25 16:46
  • qqcliff 激骚 +1 最骚 Rated by wap for mark 2012-1-23 22:56
  • riven 激骚 +1 最骚 Rated by wap 2012-1-23 17:00

TOP

汉化扩充字库了,模拟器可能有兼容问题,我用PC上的模拟器有时候也会花屏一下



TOP

引用:
原帖由 绝对零度99 于 2012-1-25 14:00 发表
我也问一下3P和非3P有啥区别,有知道的吗,告诉我一下
3P版就是可以三个人一起玩


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博