» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

漫谈游戏译名:潜龙谍影、皇牌空战、银河战士-7-13新增古墓丽影

引用:
原帖由 tales 于 2007-7-4 12:36 发表
都是翻译惹得祸,学小鬼子一样用音译多好。。。。
鬼子?

ⅩⅢ
杀死大统领的男人
这个就是日译了......


TOP

引用:
原帖由 姆博马 于 2007-7-7 11:25 发表



意译么

诗人大冒险
广州杀人事件
为什么你会跑这里回帖......
还有来自北京的爱啊



TOP

引用:
原帖由 倚天奸剑 于 2007-7-7 10:10 发表
说句题外话:
为什么JOHN要翻成“约翰”?
我觉得和日人兴许有点儿关系
日人读JOHN
那H的音是一定要读出来的
这边日本来的词儿也不少吧


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博