天外飞仙
为情所困
查看详细资料
TOP
原帖由 祖师爷 于 2009-3-20 13:57 发表 北大的一位朋友给了一个答案,你说的是对的。 北京话是“满蒙化”的汉语,粤语是“壮侗化”的汉语,但后者比前者保留了更多“中古汉语”的词汇和音韵
原帖由 262674 于 2009-3-25 10:13 发表 1,Mandarin同音字多影响阅读书写,按音标Mandarin才800多个发音。LJ! 2,英语的通用更多的是人民的需要,是约定俗成 3,念念不忘Mandarin的是你啊,但你不承认而已 经典书籍都是以雅言书写,Mandarin ...