» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

S1神帖醒目 可怜可悲的日本rpg游戏“玩”家(第一次做搬运工)

很不幸~~~
很早以前(SFC时代),我不懂日文,但我能猜出剧情的进展~~~~


TOP

哈哈,不只中国人,欧美人也成了可怜可悲?



TOP

应该不算猜,反正能感觉出来~~~
我的英文不好,所谓的欧美RPG,就只有打怪了~~~


TOP

引用:
原帖由 zj87813096 于 2007-6-16 18:10 发表


我本看着也很讨厌,但里面有些东西是很有道理的:D
有P的道理,没玩过的人才那样说~~~
老子不懂日文,但我能玩懂FF8~~~
谁能解释这是怎么回事???

[ 本帖最后由 qsl20022001q 于 2007-6-16 18:15 编辑 ]

TOP

引用:
原帖由 bzjian 于 2007-6-16 18:15 发表
我只知道《异度装甲》和《北欧女神》的中文版,到了后面我是狂按A键跳过的,原因只有一个,90%的游戏剧情垃圾得不能再垃圾了,只能当国内4流电视剧的讲故事水平。因此,很多时候懒得看。
哈哈,打欧美RPG才这样干,因为是中文的,反而懒得看~~~

TOP

引用:
原帖由 鲜奶杯的马甲 于 2007-6-16 18:16 发表





FF6以前的你要这么说我信,FF7以后剧情都那么装13了,你还能全靠蒙的玩懂?
很不幸,老子玩FF8就是这样的,虽然很多细节处当时仍然不明白,几年后翻剧情功略补完,发现跟我想的差不多~~~
对了FF9也是~~~

TOP

引用:
原帖由 金碧辉煌 于 2007-6-16 18:22 发表
被日本文化洗脑的大有人在
语言不通,还被洗脑?
哈哈,想起日本的动漫,都是同样的道理~~~~
只能怪日本的基本文化取自汉唐~~~

TOP

引用:
原帖由 cong2004 于 2007-6-16 18:25 发表

也就是说你通关后其实对自己对这个RPG的故事理解还不是很有信心,因为好一部份是估的.对不?
那恰恰和那篇文章说的内容不谋而合
连语言都不通,都能意会,岂不是更了不起吗?
其实我说了,是文化相近的原因~~~

TOP

传统快消失吧.
中国欧美化我赞成~~~~
传统就让日本继承下去~~~

TOP

哈哈,看来我从SFC时代玩RPG游戏,我在这里还算高手啊~~~
大家都是在PS时代开始的吧,你们算非玩家哪~~~

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博