» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

如何将gb圣剑传说英文版的彩色化ips补丁应用到日语原版?

posted by wap, platform: Chrome
英文版出了彩色ips补丁,有圣剑传说和SAGA3作。
请教能否将补丁应用到日语版?

我自己用Lunar IPS,将日语原版rom打补丁后,不行,进游戏白屏。

记得以前同样有gba ff6 sfc 色彩补丁 ,那个一开始也是出的英文版用的补丁,但是国内有人把那个也应用到汉化版上了。不知道是这么实现的。

请教!


TOP

posted by wap, platform: iPhone
居然有两个上色版,一个dx 一个color

本帖最后由 瓜瓜龙 于 2026-1-27 22:06 通过手机版编辑
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件



TOP

posted by wap, platform: iPhone
2
紫薯布丁
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件


TOP

posted by wap, platform: iPhone
3
紫薯布丁
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

posted by wap, platform: iPhone
4

紫薯布丁
附件: 您所在的用户组无法下载或查看附件

TOP

posted by wap, platform: iPhone
引用:
原帖由 @贪心王  于 2026-1-29 11:46 发表
这种重新上色的游戏很有意思,之前还看到gb忍龙似乎也是这样的,是有专门的民间制作组在干这个事情吗?
https://www.romhacking.net/

这里

都是老外个人搞的

TOP

posted by wap, platform: Chrome
如何将 Game Boy 的英文版游戏的 IPS 补丁修改后应用到日文版相同游戏上?

这是个经典又稍微有点折腾向的问题。
简短结论先说明:通常不能直接把英文版的 IPS 补丁稍作修改后套用到日文版 ROM 上,但可以通过逆向补丁内容,手动移植补丁效果。下面按层次说明,从“为什么不行”到“可行路线”。

一、为什么 IPS 补丁不能直接通用
IPS 补丁的本质是:
在 ROM 的某些固定地址,把原来的字节改成新的字节。

而英文版与日文版 Game Boy 游戏,几乎一定存在以下差异:
— 文本位置不同(文字长度差异大)
— 指针表不同
— 有时连代码段地址也不同
— ROM 校验或填充字节不同

结果是:
同一个地址在英文 ROM 和日文 ROM 中,含义往往完全不同。

因此直接套用补丁,高概率会出现:
— 黑屏
— 花屏
— 死机
— 文本错乱

二、正确思路:不是“改 IPS”,而是“移植补丁内容”
核心目标不是 IPS 文件本身,而是:
搞清楚英文补丁改了什么,然后在日文 ROM 上重新做同样的改动。

推荐流程如下:
英文原版 ROM
英文 ROM 加 IPS 补丁
对比分析修改内容
在日文 ROM 中定位对应位置
手动进行修改

三、具体可行方法(由简单到复杂)

方法一:用 ROM 对比工具分析 IPS 内容(入门推荐)

常用工具:
— Lunar IPS
— Floating IPS(Flips)
— HxD、WindHex、010 Editor

操作步骤:

准备三份 ROM:英文原版、英文补丁版、日文原版。

对比英文原版与英文补丁版,找出被修改的地址和字节。

判断改动类型,如文本、字库、指针或程序逻辑。

在日文 ROM 中寻找等价位置并手动修改。

优点:不需要写代码。
缺点:需要熟悉 ROM 结构。

方法二:文本类补丁(如英化、汉化)

常见情况包括:
— 英文版使用 ASCII 或变长编码
— 日文版使用双字节或自定义编码

这种情况下,几乎不可能直接移植。正确做法是:
— 提取日文版文本
— 研究英文补丁的文本系统和控制码
— 在日文 ROM 上重建文本系统

这一步本质上已经接近重新制作翻译补丁。

方法三:代码级移植(进阶)

如果 IPS 修改的是:
— 战斗机制
— Bug 修复
— 新功能

则需要:
— 使用调试器和反汇编工具
— 对比原函数与修改后函数
— 在日文 ROM 中定位相同逻辑并手动实现

这是严格意义上的补丁移植。

四、几乎不可行的情况
以下情况基本等同于从零开始:
— 英文版是重制 ROM
— ROM 大小不同
— MBC 类型不同
— 文本整体重排
— 英文版为二次修改版本

五、现实建议
如果只是为了游玩、研究或翻译:
建议直接在日文 ROM 上重新制作补丁,而不是强行修改现有 IPS。
IPS 更适合作为参考修改清单。

六、具体案例说明
游戏英文名为 Final Fantasy Adventure,补丁为彩色化 IPS。
日文版为 Seiken Densetsu - Final Fantasy Gaiden。

结论是:
该彩色化补丁几乎不可能通过修改 IPS 直接移植到日文版。
理论上可以重新实现同样的彩色化效果,但这等同于为日文版重新制作一份 GBC 化补丁,工作量较大。

如果你需要:

进一步精简成技术笔记版

改成教程/博客风格

只保留结论与操作步骤

直接跟我说你要哪种,我再帮你整理一版。

TOP

posted by wap, platform: Chrome
引用:
原帖由 @elitex  于 2026-1-30 11:54 发表
彩色化后的游戏还能在原来的GB上跑吗?还是只能GBC跑?
这个我还真没想到。

期待有条件的朋友能试一下。

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博