» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

请问老版本生化1是不是有英语语境错误啊?

JILL 篇开始的I don't know what happened.我总觉得用在这个语境不是很准确。因为发生的事件尚在进行中,换成What's going on.合适一些,

还有BARRY的Chris's are old parnter you konw.这句也不太通。

有了解内幕的液内人士请解答一下


TOP

不会请个美国人来写台词么



TOP

引用:
原帖由 倚天奸剑 于 2007-3-8 08:56 发表
BARRY那句难道不是“Chris is our old partner, you know."吗?
我一直听不清楚这句


TOP

Now Jill,Can you go?

I'll go and check.
这2句特别别扭

TOP

第一次遇到理查德,他说的:There are terrible daemons,out! 是不是OUT这个词我一直都在怀疑

TOP

我看是老外配音的,口音是模仿不了的

TOP

LONG TIME NO SEE听着实在是不舒服

TOP

REBECA的那些英语好像就是一个初中生在念课文一样,很直白的。

Chris,may I practice for a while?

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博