»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
影视专区
» 敢死队谁能说说到底演个啥意思?
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
敢死队谁能说说到底演个啥意思?
jinwyp
天外飞仙
帖子
12579
精华
1
积分
22170
激骚
771 度
爱车
主机
相机
手机
来自
软组织硬化咸湿地
注册时间
2002-11-2
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2010-8-30 02:07
显示全部帖子
剧情没看懂, 难道就是为了救那个女的?
李连杰这个角色设定的不好, 应该设定成不说话,动作高手, 结果变成了一搞笑的, 全片就斯坦神主力,其他都是废材的,
史泰龙和阿若对话堪称搞笑经典,布鲁斯威利斯也很给力
You guys aren't gonna start sucking each other's dicks, are ya?
你们两位的鸟看起来想亲热一下
221
00:18:30,464 --> 00:18:32,385
既然在这个圣洁的地方
And since we're in this beautiful place
222
00:18:34,075 --> 00:18:35,842
姑且叫我乔奇(意为教堂)吧
Just Call me Mr. Church
223
00:18:36,802 --> 00:18:38,799
好吧 乔奇 能为你做些什么
Ok, Church, what can I do for you?
224
00:18:39,529 --> 00:18:42,333
等几分钟 还有一个人要来
In a minute. Still waiting for one more guy.
225
00:18:42,333 --> 00:18:43,370
谁
Who?
226
00:18:54,701 --> 00:18:57,735
- 你俩认识吗 - 当然 我们曾在 同一个队伍里
You know him? - Yeah, we used to be on the same team together-
227
00:18:58,004 --> 00:18:59,925
他是我的老朋友了
What's my oldest worst friend doin' here?
228
00:18:59,925 --> 00:19:02,037
他可是顶尖高手啊
Both your names came to the top of the list.
229
00:19:02,498 --> 00:19:03,919
有什么问题吗
Is this a problem?
230
00:19:03,919 --> 00:19:06,416
我看应该他去干
Yeah, should'a shot 'em when I had a chance.
231
00:19:06,416 --> 00:19:08,336
大块头罗斯
Big Barney Ross!
232
00:19:08,413 --> 00:19:09,450
超大块头穆尔斯
Bigger Trent Mouzier
233
00:19:10,603 --> 00:19:11,678
你在这干吗 向上帝祷告吗
What are you doing here?
Praying for work?
234
00:19:12,254 --> 00:19:13,215
怎么会
Could be
Have you been sick?
235
00:19:13,215 --> 00:19:14,559
那你生病了
236
00:19:15,097 --> 00:19:16,095
你似乎瘦了
You've lost weight
Really? Well, whatever weight I lost you found, pal.
237
00:19:16,095 --> 00:19:19,130
眼神不错 我是瘦了
238
00:19:21,165 --> 00:19:23,316
看你们的鸟样似乎想亲热一番
You guys aren't gonna start sucking each other's dicks, are ya?
239
00:19:28,348 --> 00:19:30,960
我们来谈正经事 来看谁能干这活儿
Let's get down to business, To see who wants to work
240
00:19:31,613 --> 00:19:32,880
知道有个岛叫做瓦林纳吗
Ever hear of an island called Valiena?
241
00:19:32,880 --> 00:19:33,649
不知道
No
242
00:19:34,110 --> 00:19:34,724
知道
Yes
243
00:19:36,568 --> 00:19:38,719
- 那个岛在南美洲 - 嗯 你说得对
It's a little island in the Gulf - That's right-
244
00:19:39,180 --> 00:19:40,332
你得多学点文化
You should read more
245
00:19:40,946 --> 00:19:41,830
谢了
Thanks
246
00:19:43,289 --> 00:19:46,362
我们对那个岛上 的资源十分感兴趣
There are resources on that island that my people are very interested in
247
00:19:46,362 --> 00:19:49,243
但到达那个岛 必经的海峡不归政府管
But a general by the name of Garza has overthrown a hazardous government
248
00:19:49,819 --> 00:19:50,895
嗯 是那样
That's right
249
00:19:52,162 --> 00:19:54,889
我的手下遇到了些困难
My people are having a problem with this fanatic Garza
250
00:19:54,889 --> 00:19:57,002
- 那你想怎样 - 我要弄死他们
So you want Garza gone - I want him dead -
251
00:19:57,002 --> 00:20:00,574
他们有军队 这任务可真不简单
All it takes is a little army. Only an idiot would do this job
252
00:20:00,574 --> 00:20:01,534
佣金有多少
How much?
253
00:20:01,534 --> 00:20:03,339
那还用说
Well, like I said...
254
00:20:05,644 --> 00:20:09,063
我这会儿很忙 这事儿就交给我朋友负责了
I'm busy anyway, so give this job to my friend here.
255
00:20:09,063 --> 00:20:10,330
他最喜欢扮野战排
He loves playing in the jungle
256
00:20:10,330 --> 00:20:11,137
是吗
Right?
257
00:20:11,137 --> 00:20:12,443
- 嗯 - 好吧
Right - That's right -
258
00:20:13,902 --> 00:20:14,824
一起吃个饭吧
Why don't we have dinner?
259
00:20:14,824 --> 00:20:16,360
没问题 什么时候
Sure, when?
260
00:20:16,360 --> 00:20:17,628
一千年后吧
In a thousand years
261
00:20:17,628 --> 00:20:18,550
这么急啊
Too soon
262
00:20:21,123 --> 00:20:22,698
他脑子进水了吗
What's his fuckin' problem?
263
00:20:22,698 --> 00:20:24,388
这家伙 他想当总统
He wants to be governor
UID
5673
帖子
12579
精华
1
积分
22170
交易积分
0
阅读权限
40
来自
软组织硬化咸湿地
在线时间
12177 小时
注册时间
2002-11-2
最后登录
2025-1-23
查看个人网站
查看详细资料
TOP
jinwyp
天外飞仙
帖子
12579
精华
1
积分
22170
激骚
771 度
爱车
主机
相机
手机
来自
软组织硬化咸湿地
注册时间
2002-11-2
发短消息
加为好友
当前离线
2
#
大
中
小
发表于 2010-8-30 10:26
显示全部帖子
只能说是卧底,该剧情乱七八糟
UID
5673
帖子
12579
精华
1
积分
22170
交易积分
0
阅读权限
40
来自
软组织硬化咸湿地
在线时间
12177 小时
注册时间
2002-11-2
最后登录
2025-1-23
查看个人网站
查看详细资料
TOP
jinwyp
天外飞仙
帖子
12579
精华
1
积分
22170
激骚
771 度
爱车
主机
相机
手机
来自
软组织硬化咸湿地
注册时间
2002-11-2
发短消息
加为好友
当前离线
3
#
大
中
小
发表于 2010-8-30 14:40
显示全部帖子
Just Call me Mr. Church
我从这里就开始笑了 (布鲁斯威力斯 这里在教堂, 翻译起来 “就叫我孔子吧” 可能更有意境一些,就是圣人那方面翻译)
大块头罗斯 Big Barney Ross!
超大块头穆尔斯 Bigger Trent Mouzier
这里要是翻译成 我是舒克和贝塔这样什么的估计能更逗,
英文字幕估计也是听译的,但是比较起来 中文翻没有意境
[
本帖最后由 jinwyp 于 2010-8-30 14:50 编辑
]
UID
5673
帖子
12579
精华
1
积分
22170
交易积分
0
阅读权限
40
来自
软组织硬化咸湿地
在线时间
12177 小时
注册时间
2002-11-2
最后登录
2025-1-23
查看个人网站
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计