» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

[PS3/XB360]雷神之锤之父评论PS3和XB的硬件指标!

http://www.youtube.com/watch?v=_ ... john%20carmack%20g4
以上是原始录影:

主要的意思:
PS3有着比Xenos高的CPU peak performance,CPU的峰值运算PS3>XB
RSX有着比C1高的GPU peak performance,GPU的峰值运算PS3>XB,但是他也强调了RSX对C1的优势没有Cell对XO CPU的优势那么明显。

然后,他强调了XB的开发环境比PS3优越,这个应该是公认的,MS是软件当家吃饭的!

总的来说,两个平台的硬件水平相当,差距应该比PS2/XB小!最终决定游戏质量的应该是开发人员了。


本帖最近评分记录

TOP

Keely: First I want to ask you about the console war. You know, you're a guy who everyone always looks to for the inside scoop on you know, PlayStation 3 vs Xbox 360. Now we're seeing some PS3 games here and a lot of people are saying they're not seeing a big difference between them and the Xbox 360. Do you think the PS3 will be more powerful than 360? Or, is that [the games] just what it is?

Carmack: Well, this situation is not something that has a nice simple answer like that because the truth is that the PS3 has more peak performance and that's what Sony was looking for with the decisions they made; cell architecture, and to a lesser degree the video chip decision. It gives it [PS3] more theoretical power. But what's going to matter is what you wind up delivering on the games. And I do think Sony made a less than optimal decision than Microsoft from the perspective of the game developers.

Microsoft chose to have symmetrical CPU's, have less of them, but you can program them all the same way.

Keely: Sony has this weird Cell architecture which there has been a lot of press about, but I hear its hard to program for..

Carmack: It's asymmetric. Where you have 1 processor with dual threads that are symetric on there -- where you do most of your work. But anything you want to spin off to the cells you have to break up into these small nuggets of work. For that you have to use a different compiler, different tool chain for..

Keely: So, bottom line, do you think it was a mistake?

Carmack: I do. I think the reasoning that saves them is that they have the dominant market position over Microsoft, and they can look at this and say -- developers are essentially forced to sweat blood to take advantage of Cell because its the dominant platform and they will win to some degree with that. There will be some developers that pour their heart and soul into this -- and make game development twice as difficult as it should be. Sony is hoping that having a higher peak performance and having some developers that will sweat bullets over this -- they may get better games out of it.

We're looking at it [PS3]. We're not a first party or second party on it. So we're looking at this across Xbox 360, PS3 and PC. The great part is, none of these consoles stink -- none of these platforms are bad. As in previous generations you would look at this and say -- this really is painful.

Keely: What about the Wii, the graphics there....but that's not what it's about?

Carmack: Yeah, they're a little bit behind, we're not on board with the Nintendo side of things.



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博