» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

问个关于左轮威力的问题

“麦林”这一词实际上是英文的音译,有的翻译为“麦格农”(如果没有错,这两种译法应该来自港台),英文原文为“MAGNUM”,正确的音译应该是“马格努姆”。“马格努姆”并不是指枪械,而是指子弹,“马格努姆”就是大威力的意思,在枪械行业里,就是特指大威力的子弹。同时,“马格努姆”也是2/5加仑的葡萄酒度量单位,而此单词的中文直译就是“大酒瓶”,因此,有些非军事媒体就把发射马格努姆弹的手枪称为“大酒瓶手枪”。


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博