»
首页
|
手机数码
|
汽车资讯
|
游戏硬件
|
评测专题
|
手机壁纸
|
海淘值得买
|
度假
|
求职招聘
|
广告联系
» 您尚未登录:请
登录
|
注册
|
标签
|
帮助
|
小黑屋
|
TGFC Lifestyle
»
主机&掌机游戏讨论区
» 转一篇在EG看到的关于软件之神号称PS3 比XO 更强
发新话题
发布投票
发布商品
发布悬赏
发布活动
发布辩论
发布视频
打印
转一篇在EG看到的关于软件之神号称PS3 比XO 更强
raulguti
禁止访问
帖子
100
精华
0
积分
4367
激骚
0 度
爱车
主机
相机
手机
注册时间
2006-2-27
发短消息
加为好友
当前离线
1
#
大
中
小
发表于 2006-8-26 10:38
显示全部帖子
这就是所谓软件之神对PS3 的赞美!
我签前面看到PS2 区有一篇说软件之神号称PS3 比XO 更强的帖子:
”雷神之锤之父评论PS3和XB360的硬件指标 “
仔细看后发现这完全是他们翻译错误, 所以花了许多的时间,准确的翻译了原文,
下面是我的帖子,结果几分钟后,整个主题都被删了!
http://www.egchina.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=12&id=438087
------------------------------------------
再仔细看了一遍原文,
OMG , 笑死了 。CARMACK 这是在说PS3 更强吗?
我来准确的翻译一下吧:
问
Now we're seeing some PS3 games here and a lot of people are saying they're not seeing a big difference between them and the Xbox 360.
Do you think the PS3 will be more powerful than 360? Or, is that [the games] just what it is?
问:现在我们看到了一些PS3 游戏了。 很多人都说他们没有看到这些PS3 游戏和XBOX360 有明显的区别,
你认为PS3 比360 更强吗?
或者这些游戏还不能说明问题。
Carmack: Well, this situation is not something that has a nice simple answer like that because the truth is that the PS3 has more peak performance and that's what Sony was looking for with the decisions they made; cell architecture, and to a lesser degree the video chip decision.
It gives it (PS3) more theoretical power. But what's going to matter is what you wind up delivering on the games. And I do think Sony made a less than optimal decision than Microsoft from the perspective of the game developers.
CARMACK: 好, 这个问题不是一个简单的是否可以回答的。
因为真相是 PS3 有更高的峰值数值,这是为什么SONY 把考虑重点更多的放在CELL 这个CPU 上,而对 图形显示芯片考虑的很少。(暗示了什么?)
这给予了PS3 更多的 理论数值。 不过 真正重要的是你能在游戏中所实际表现的。
并且 我确信在这一点上,SONY 的确不如微软那样从游戏开发者的角度来做出考虑。
Microsoft chose to have symmetrical CPU's, have less of them, but you can program them all the same way.
微软选择的是对称型CPU(并发线程型CPU),数量少,但是你能够编程让这些(CPU 核心)同时运作。
Keely: Sony has this weird Cell architecture which there has been a lot of press about, but I hear its hard to program for..
问: SONY 关于它们这个
怪异的 CELL CPU 架构设计
本身谈的很少。 不过我们听说它很难编程。
Carmack: It's asymmetric. Where you have 1 processor with dual threads that are symetric on there -- where you do most of your work. But anything you want to spin off to the cells you have to break up into these small nuggets of work. For that you have to use a different compiler, different tool chain for..
CARMACK: 它是非对称型的CPU。 如果你有一个有双线程并行的CPU (比如XBOX360有3核心,6线程),它们可以并行运作完成你大部分的工作。 不过对于CELL 这样的CPU , 任何你要做的事情要交给它做,你都得把你的工作分成一小块一小块的。从而导致你也必须用和以前不同的编译器,不同的工具去做你的工作。。
Keely: So, bottom line, do you think it was a mistake?
问:
好, 归根结底, 你是否认为这(PS3 的CELL 架构设计)是一个错误?
Carmack: I do. I think the reasoning that saves them is that they have the dominant market position over Microsoft, and they can look at this and say -- developers are essentially forced to sweat blood to take advantage of Cell because its the dominant platform and they will win to some degree with that. There will be some developers that pour their heart and soul into this -- and make game development twice as difficult as it should be. Sony is hoping that having a higher peak performance and having some developers that will sweat bullets over this -- they may get better games out of it.
CARMACK:
是的
我认为SONY 为什么敢这么做完全是SONY 自持自己垄断了市场
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
这就是所谓软件之神对PS3 的赞美!
[
本帖最后由 raulguti 于 2006-8-26 10:43 编辑
]
UID
53355
帖子
100
精华
0
积分
4367
交易积分
0
阅读权限
0
在线时间
30 小时
注册时间
2006-2-27
最后登录
2019-9-4
查看详细资料
TOP
控制面板首页
密码修改
积分交易
积分记录
公众用户组
基本概况
版块排行
主题排行
发帖排行
积分排行
交易排行
在线时间
管理团队
管理统计