» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

SE股东说明会,和田洋一:FF13跨平台起决于主机销量

转A9
http://bbs.a9vg.com/read.php?tid=714090&fpage=1

在SE的股东说明会上,股东询问FF13是否会登陆X360,因为PS3销售过于低迷。

SE总裁和田洋一的回答:目前没有相应计划。SE正在开发PS3版FF13,但是也有可能把FF13移植给其它平台。这主要取决于主机销量,不仅仅是当前的销量,发展前景也很重要。

三人目の質問です。FF13について、Xbox360での展開は無いのか、普及台数が低いPS3で出していいのか、マルチプラットフォームなどを検討していないのかどうか。また、PS3が難題出た時が採算分岐点は何台になるのか。

今のところは変更は無いが、PS3用として取り掛かったからといって他にまったく利用できないというわけではない。販売に関してはタイミングを見る。その時点の台数だけでなく、勢いも重要。

http://www.makonako.com/mt/archives/2007/06/part2_16.html


TG某人的翻译:
问:FF13为什么不在360上推出,而是出在普及量较低的PS3 上?没有考虑过多平台吗?能够收回成本的普及台数是多少?

答:目前计划没有变更。不过并不是说为PS3开发其他平台就完全不能利用。发售要看时机。不是只看某个时刻的普及量,前景也很重要。

[ 本帖最后由 老刘吃嫩草 于 2007-6-29 15:23 编辑 ]


TOP

引用:
原帖由 vyse 于 2007-6-26 18:39 发表
这段访谈早就有了

反索饭换个标题,断章取义一下又是个新闻
请问怎么断章取义了,就这几句话也算反索了.



TOP

引用:
原帖由 makyoukin 于 2007-6-26 18:51 发表



冲你这个标题和内容, 告你放假消息也可以哦!  说你断章取义不冤枉
那你把所谓的真消息说出来吧,我相信这里的人看得懂这几句日文的
如果看不懂,那英文版的报导要不要看?

Second, with regards to FFXIII on Xbox 360 or another platform, "although we are proceeding with FFXIII for the PS3, that doesn't mean we won't be able to to use it on other (platforms)."


TOP

引用:
原帖由 makyoukin 于 2007-6-26 19:01 发表



我没有说你消息假, 我说的是你的标题, 那句话到底是和田说的还是 第三个人的提问? 

我日语再臭这句话还是看得懂的! 

好,既然不是假消息,那你给起个标题吧.
要不要是: SE庇谣,FF13 PS3独占,其他平台没戏
这样满臆否?

TOP

发新话题
     
官方公众号及微博