» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

我觉得现在很多字幕组在字幕里姓名不翻译直接放英文原名的做法不是很妥当。

可以翻译成中文。很多都是翻译成中文。难就难在统一的标准。谁能给统一的?凭什么是你的译名是标准?


TOP

发新话题
     
官方公众号及微博