» 您尚未登录:请 登录 | 注册 | 标签 | 帮助 | 小黑屋 |


发新话题
打印

如何评价某些喜欢搞古风翻译的译者

搭车问一下,八方0还有那种直接音译的情况吗?
1代之类的,会直接把各地区,比如森林之地 wood land,直接翻译成伍德兰多


TOP

国内翻译者犯病已经不是一次两次了
把XX的绊,翻译成羁绊,已经是极其常见的翻译法



TOP

发新话题
     
官方公众号及微博